伤风败俗 造句
他从未做过任何伤风败俗 的事。 总的说来,卢梭给人在思想上的影响是伤风败俗 的。 有些书由于揭露了世人的可耻行为,因而被世人斥为伤风败俗 。 露意莎不断地从楼梯上一级级往下,朝那个伤风败俗 的泥坑走去。 但是,土风舞完全是另一码事,它不仅本身不道德而且明显地促使人们干出伤风败俗 的事来。 一是恨脏--当然她有时对厨房还是能高抬贵手 的,因为那是仆人们住的地方;二是恨伤风败俗 。 伤风败俗 的与公认的正派的或谨慎的标准有冲突的一是恨脏- -当然她有时对厨房还是能高抬贵手 的,因为那是仆人们住的地方;二是恨伤风败俗 。 不过,有三条规矩客人必须遵守:不能醉酒;不能赌咒或开伤风败俗 的玩笑;还没结婚的一对恋人要睡在不同的卧室。 不佞尤不能已于言者,厥为彼等一经确定夫妇名份,先生即迎之入尊府,诚令人不胜骇异,盖先生此举实系助长伤风败俗 之恶习耳。 用伤风败俗 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 除了对风流韵事 的建议,艾奇逊说书中还有对一些不太伤风败俗 的事情的建议:如何在上班的路上表现得体不要坐在汽车上大声喊电话去音乐节应该带的东西耳塞和垫子。 尽管达西的态度傲慢可厌,可是从他们认识以来特别是最近他们时常见面,她对他的行为作风更加熟悉她从来没有见过他有什么品行不端或是蛮不讲理 的地方,没有看见过他有任何违反教义或是伤风败俗 的恶习他的亲友们都很尊敬他,器重他,连韦翰也承认他不愧为一个好哥哥,她还常常听到达西爱抚备至地说起他自己的妹妹,这说明他还是具有亲切的情感。
其他语种 伤风败俗的英语 :offend public decency; corrupt public morals; harmful [offensive] to society's morals; injure public morality; pervert (the) manners and customs;undermine the morals of 伤风败俗的法语 :corrompre les mœurs;outrager les mœurs;pervertir les mœurs;porter atteinte aux bonnes mœurs伤风败俗的日语 :〈成〉良風美俗を破壊する.道徳にはずれた行いをする. 作伤风败俗的事/不道徳な行為をする.伤风败俗的韩语 :【성어】 풍속을 문란케 하다. 这种黄色音乐真有点儿伤风败俗; 이런 종류의 색정적인 음악은 실로 풍속을 문란하게 한다伤风败俗的俄语 :[shāngfēng bàisú] обр. действовать разлагающе на нравы и устои; падение нравов и устоев