仕様造句
- 仕様どおり実装されていることを確認するために適合テストが一般に行われている.
为了确保安装的规格,一般需要进行一致性测试。 - 本研究では,4本のプローブで同時にリソグラフィーができる仕様にした。
在本研究中采用了可以利用4根探针同时进行光刻的规格。 - また調達側は供給側に比べ,検索意図と検索仕様との類似度が高い.
另外,采购方与供给方相比,检索意图和检索规格的类似度较高。 - 宣言的な仕様記述を持たせるだけではこうした問題は解決できないと判断した.
仅靠使其拥有说明性的方法记述并不能解决这一问题。 - このため,より汎用性の高いチップとするためには仕様を拡張する必要がある.
因此,要使之成为通用性更高的芯片有必要扩张功能。 - ここでBodysfireはfireメソッドで実装される仕様を表す.
在此,Bodysfire表示用fire方式的安装方法。 - 図6は検索意図と検索仕様の類似度を時系列で比較した結果である.
图6表示按时间序列比较了检索意图和检索规格的类似度的结果。 - Enは与えた等式仕様,Rnはそれから得られた完備な書換え系である.
En是给定的公式方法,Rn是由此得到的典范的重写系统。 - しかし,BPELのような連携のための仕様と組み合わせているものはまだない.
但是,尚没有结合用于BPEL协作的规范的研究。 - 以上の仕様を満たした地域IXを実現するため,次に示すモデルを提案する.
为实现满足以上样式的地区IX,提出如下所示的模型。 - 用仕様造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 角速度は,使用しているジャイロセンサの仕様上,測定することができない.
正在使用的回转罗盘传感器的规格中,不能测定角速度。 - それぞれのラベルは,その処理がどの仕様に記述されているかを示すためのものでもある.
标签用来表示该处理被记述在哪个功能中。 - MPMLはこの仕様を参考にしてメディア同期を図るための機能を有している.
MPML参考了其标准,具有能进行媒体同步的功能。 - すなわち,送信局の具体的な仕様は抽象的な仕様の範囲内で動作する.
也就是说,发信台的具体式样是在抽象式样的范围内运作的。 - すなわち,送信局の具体的な仕様は抽象的な仕様の範囲内で動作する.
也就是说,发信台的具体式样是在抽象式样的范围内运作的。 - 形式仕様には,システムの挙動を陽に記述する状態遷移システムを用いる。
在形式方法中,使用记述成阳的系统的举动的状态迁移。 - つまり,具体的な仕様から抽象的な仕様へ弱模倣関係が存在すると考える.
也就是说,存在从具体的式样到抽象式样的弱模仿关系。 - つまり,具体的な仕様から抽象的な仕様へ弱模倣関係が存在すると考える.
也就是说,存在从具体的式样到抽象式样的弱模仿关系。 - ただし,語彙が異なることから,出力結果であるテキスト仕様は異なる.
但由于词汇不同,所以作为输出结果的文本样式是不同的。 - Emacs Lispの言語仕様の特徴は次のようなものである.
Emacs Lisp的语言方法上的特征,表现为以下的内容。
其他语种
- 仕様的日语:しよう2 0 仕様 【名】 办法;方法(同しかた)