亢礼造句
- 岂曾闻(外)孙敢与大父亢礼哉?
- 》:“惠帝与齐王燕饮,亢礼如家人。
- 唯彦谦执志不挠,亢礼长揖,有识嘉之。
- 大将军青既益尊,姊为皇后,然黯与亢礼。
- 诸列侯莫敢与亢礼。
- 也作抗衡);亢礼(彼此以平等的礼仪相待。
- 饮,亢礼如家人。
- 」秦王从其计,见尉缭亢礼,衣服食饮与缭同。
- 前日郑余庆著《仆射上仪》,谓隔品官无亢礼。
- 摄图恃强,初欲亢礼,庆则责以往事,摄图不服。
- 用亢礼造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 押伴使臣皆本路?库,乘势骄横,至与钤辖亢礼。
- 孝景时,每朝议大事,条侯、魏其侯,诸列侯莫敢与亢礼。
- 然而《汉书?娄敬传》曰:“岂曾闻外孙敢与大父亢礼哉?
- 汲黯对他这种傲慢的态度看不惯,遂与之亢礼,见而不拜。
- ?高帝纪下》:“异日,秦民爵公大夫以上,令、丞与亢礼。
- 然元和中,吏部尚书郑余庆议仆射上日仪制,不与隔品官亢礼。
- ”等武学精华后,逐渐自创一格,隐然有与少林寺分庭亢礼之势。
- 楚王至,则闭武关,遂与西至咸阳,朝章台,如蕃臣,不与亢礼。
- ”《汉书?高帝纪下》:“异日秦民爵公大夫以上,令丞与亢礼。
- 《史记?卫将军骠骑将军列传》:大将军青既益尊,姊为皇后,然黯与亢礼。
其他语种
- 亢礼的日语:に挨拶
- 亢礼的韩语:[동사]【문어】 대등한 예를 취하다. 分庭亢礼; 【성어】 대등한 예의로 대하다. 필적하다. 맞서다 =[抗礼]
- 亢礼的俄语:pinyin:kànglǐ взаимно вежливое обращение, взаимная учтивость (между равными)