一声不响造句
- 大家一声不响,吊篮里静悄悄的。
- 菲尔还是一声不响地呆呆地看着。
- 门一声不响地开了,把安吓呆了。
- 他姐姐忽然间,一动不动,一声不响。
- 那两位老人坐在海滩上,雕像般一声不响。
- 可是如果他一声不响,我就担心他是在想心事。
- 今天,他就呆在这里,一声不响地坐在桌子旁边。
- 他们一声不响地把酒一口气喝干,然后又去打球了。
- 他后退几步,靠在我的床上,一声不响,两眼直视。
- 她受惊的时候,就像一只一声不响地急投疾枪的翠鸟。
- 用一声不响造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 巴林顿一直没有参加谈话,仍旧一声不响地坐在那里抽烟。
- 在我身后,比我小一岁的弟弟正在地板上一声不响地摆弄玩具。
- 两个小女孩蹩住气,一声不响,一动不动地盯住这个不速之客。
- 享特一声不响地打开大门,沿着花园里小径旁边的草地悄悄走了进来。
- 事实真相是:因为我们一声不响地抢在了你们的前面,所以,你们恼羞成怒了。
- 他认为一个女人只要一声不响,就没有什么使她苦恼的事情,她也一点不缺少什么。
- 迈洛一声不响地走上前去给他打圆场,他这才乖乖地跟着他走到独用的那张餐桌旁边。
- 菲尔波特一声不响地注视着那个圆圈和那两个正方形,吓人的大眼睛骨碌碌地转个不停。
- 格斯站在那儿一声不响,贝格感到一种奇特的感觉--一半是肉体上的,一半是精神上的。
- 范妮不去为自己辩护,一声不响地把活接了过来,但是她那位比较心善的贝特伦姨妈替她说话了。
其他语种
- 一声不响的英语:not say a word; keep silent; not utter a sound
- 一声不响的法语:rester silencieux;sans prononcer un mo
- 一声不响的日语:ひと言も言わない.黙り込む.▼“一声不吭 kēng ”ともいう. 他一声不响地把事情都做完了/彼は何も言わずに仕事を全部かたづけてしまった. 一句话说得他一声不响了/ひと言で彼を黙らせた.
- 一声不响的韩语:【성어】 소리를 내지 않다. 침묵을 지키다. 한 마디 말도 하지 않다. 일언반구도 없다. 一声不响地蹑足进门; 소리 없이 살금살금 문으로 들어오다 他一声不响地进来, 吓了我一跳; 그는 말없이 조용히 들어와 나를 깜짝 놀라게 했다
- 一声不响的俄语:pinyin:yīshēngbùxiǎng 1) абсолютная тишина, полное молчание 2) молчаливо, не проронив ни слова, без единого звука