一丝不茍 造句
姥姥一丝不苟 地信仰上帝。 毕利执行任务总是一丝不苟 的。 戴维斯一丝不苟 地坚持执行这一决定。 有许多短信可以表明,简对事实是一丝不苟 的。 他慢腾腾一丝不苟 地把手在破裤子上擦了几擦。 斯坦克波尔小姐是一丝不苟 、实事求是 的记者。 她小心翼翼 、一丝不苟 地熨着每一个褶痕和贴边。 他是一位生气勃勃 ,温文尔雅 ,一丝不苟 的将军。 在这种事情上纽约的礼仪既一丝不苟 又一成不变 。 这种定期或特殊的鉴定总是严肃认真,一丝不苟 的。 用一丝不茍 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 他是一个一丝不苟 的人,敢于向人们敲起警钟,报告坏消息。 拉蒙细心地观察玛格丽特进行雕刻时如何全神贯注 ,一丝不苟 。 她一丝不苟 地询问了她丈夫的以及这位年轻人本人的健康状况。 他就象一张崭新的钞票一样利落--一样干净,鲜明,一丝不苟 。 尽管她照料家务一丝不苟 ,然而看上去却总是一位穿得齐齐整整 的女主人。 他有四十岁,个子削瘦,长着一张干瘪的脸,为人一丝不苟 ,颇有点学究味。 他的行动乍看去严峻苛刻,于细微处却温和宽厚,他自始至终 都是一丝不苟 的。 我做这最后一项工作差不多花了两个月左右的工夫,因为我把它们做得一丝不苟 。 这是标准的研究生的手笔,彬彬有礼 ,一丝不苟 ,层次分明 ,同时也有点一般学究的八股腔。 说这是粗鲁的西部人的缺点是解释不通的;虽然他的趣味从快快活活的亵渎神灵到一丝不苟 的一本正经 。
其他语种 一丝不茍的俄语 :pinyin:yīsībùgǒu добросовестно, скрупулёзно; со всей ответственностью относиться к делу, не упуская из виду мелочей; быть внимательным к каждой мелочи