ラブ造句
- 近年インターネットでのオンライン取引に関する,多様なトラブルが生じてきている.
近年来,发生了各种各样关于网上交易的纠纷。 - 安全かつスケーラブルな鍵管理機構の実現は今後の課題とした.
安全并且具有可延续性的键管理机构的实现是已成为今后的一个课题。 - 近年インターネットでのオンライン取引に関する,多様なトラブルが生じてきている.
近年来网络在线交易中发生了各种各样的纠纷。 - コンピュータシステムのトラブルが社会に与える影響は深刻な事態となる場合がある。
有时电脑系统的冲突给社会带来了严重的影响。 - TEEはカテーテルやカニュレーションのトラブルシューティングにも有効である。
TEE对导管、套管插入术的故障排除都有效。 - ウェアラブルデバイスとは,ユーザが保持する個人所有の機器を指す.
所谓的随身携带机器是指用户随身携带的个人所拥有的机器。 - 斜面上部ではヒメノガリヤス,ウイーピングラブグラスの被度が大きかった。
在坡面上部,箱根野青茅、弯叶画眉草的覆盖度较高。 - そしてこのことが患者の不満を生み,トラブルに発展することがあ る。
还有,这件事请使患者产生了不满,有时会发展成为纠纷。 - 特にネット通販やネットオークションなどにおけるトラブルは増加傾向にある.
尤其是电子商务及网络拍卖中的纠纷有增加的倾向。 - ウエアラブルPC(人体装着型端末)も実用化開発した。
穿戴式电脑(wearable computer)也已开始了实用化开发。 - It's difficult to see ラブ in a sentence. 用ラブ造句挺难的
- 以下に,こうしたジェスチャ認識によるウェアラブルインタフェースの例を示す.
下面将举例说明上述以手势识别为基础的可穿戴界面。 - 熱交換器のスケール?スライム,送水管の腐食トラブルはその代表である。
热交换器的水垢、稀泥及送水管的腐蚀故障就是其典型例子。 - トラブルが起こったとき,説明がなかったということが真っ先に追及される。
当发生纠纷时,最先追究的是没有进行说明的过失。 - 特にネット通販やネットオークションなどにおけるトラブルは増加傾向にある.
特别是网络热卖和拍卖中的纠纷存在增加的倾向。 - インタフェース上のバグによるトラブルなどを除き,問題なく動作している.
除了接口上的错误导致的冲突等以外得以正常运行。 - 切断後の断端部皮膚に起因するトラブルを中心に注意点などを述べた。
以切断后断口部皮肤引起的问题为中心,叙述了注意事项。 - ビクトル?ユーゴーが「レ?ミゼラブル」の中でパリの地下道のことを書いている。
维克多·雨果在《悲惨世界》中描绘了巴黎的下水道。 - 言い直しは,話者に生じたトラブルの内容に応じて,多様なパターンをとる
说话者根据所发生问题的内容,采用多样类型的改口 - 本システムがスケーラブルかつ効率的にジョブを実行していることが確認された。
肯定本系统能有伸缩性并有效率地进行工作。 - ウェアラブル?インタフェースの形態としてはこれまでも様々な種類が提案されてきている.
关于便携式接口的形状,也有各种各样的方案。