フォーマル造句
- 本実験ではこのテーブル周辺を共有インフォーマル空間として観察実験を行った.
本实验作为桌子周边共有非正式空间进行观察实验。 - 在宅の認知症の人やその家族の行動例からインフォーマル支援を考える。
从在家居住的痴呆症患者及其家属的行动例来考虑非正式的支援。 - インフォーマルコミュニケーションは話題が偶発的であり,内容も豊富である.
非正式交流是偶然发生的话题,也丰富了内容。 - 未知問題の計画.概案を確定する唯一のフォーマルな方式は試行錯誤である.
确定未知问题的计划、方案的唯一的正式方法就是反复试验法。 - 動作の詳細やグループ構築のフォーマルセマンティクスは文献15)を参照されたい.
关于操作的细节和组合构建的形式语义可以参考文献(15) - 近年,インフォーマルコミュニケーションの重要性が認識されている.
近年来,非正式交流的重要性被人们所认识。 - 本研究ではこのような場所を「共有インフォーマル空間」と呼ぶ.
本研究中称这样的场所为“共有非正式空间”。 - 2章では,自然発生的にできた共有インフォーマル空間に対する観察実験について述べる.
2章叙述了关于对能够自然发生的共有非正式空间的观察试验。 - これらによりインフォーマルな団欒の場や情報交換の場としてうまく機能している.
根据上述内容具有作为非正式的欢聚场所和信息交换场所的很好的功能。 - 最近,ソフトウェアの信頼性向上を目的として,フォーマルメソッドの適用が検討されている。
最近,以提高软件设备信赖性为目的,讨论正式的适用方法。 - It's difficult to see フォーマル in a sentence. 用フォーマル造句挺难的
- 談話の杜は,建物を利用する人全員が利用することができる共有インフォーマルスペースである.
谈话场所是所有使用建筑物的人都可以利用的共享非正式空间。 - 参加者が固定的な役割を持たない,日常的に開催されるインフォーマルな議論にフォーカスを当てる.
参加者不具有固定的作用,这里着眼于平时进行的非正式讨论。 - 6章では,より本格的な運用実験を行い,インフォーマルコミュニケーションの触発について検証する.
6章,进行更正规的运用实验,对触发非正式交流进行验证。 - これはインフォーマルな議論などと同様に,協調執筆における役割も動的に変化することがあるからである.
这与非正式的讨论等相同,协调执笔作用也是动态变化的。 - 図2に観察実験に用いた共有インフォーマル空間(約3m×3m)における設備の配置を示す.
如图2所示用于观察实验的共有非正式空间(大约3m×3m)设备的设置。 - 図3に共有インフォーマル空間における1シーンを示す.
图3表示了共有非正式空间的1场景。 - 1章で述べたように,本研究では,インフォーマルコミュニケーションへの触媒的効果を提供することを目的としている.
如1章所述,本研究将向非正式交流提供催化效果作为目的。 - しかし,却下された意見やインフォーマルコミュニケーション,関連付帯事項が記録から抜け落ちる可能性がある.
然而该记录方式可能不会记述个人意见,非正式的交流及连带事项等。 - 地域で支える認知症ケア 地域主体の認知症ケアとは 住民発信のインフォーマル支援とは
在社区起到支柱作用的痴呆症护理 何谓以社区为主的痴呆症护理 何谓来自居民的非正式支援 - まず,フォーマルなDPLPの定義を述べる.
首先,说明正式的DPLP定义。