みてい造句
- 橋本らは,表層的な情報を用いてこれらのサマリパッセージの抽出を試みている
桥本等人还在尝试利用表层的信息提取这一类的摘要短文 - それから,表面型を意識してみているかどうかということでも決まってきます。
另外,其定义还根据是否是表面型大肠肿瘤而有所不同。 - ヒューリスティックスの導入により,品質の良い解を効率的に得ることを試みている.
通过导入直观推断法,尝试有效求得品质良好的解。 - 回答者は世界自然遺産への登録を比較的好意的にみていることが伺えた。
了解到回答者大多对于大雪山公园申请成为世界自然遗产抱有好感。 - この報告では酵母菌と大腸菌細胞混合物の分離を試みている。
这个报告中尝试了对酵母菌和大肠杆菌细胞混合物进行分离。 - Maniらは,関連のある一組のニュース記事の要約を試みている
Mani等尝试对有关联的一组新闻报道进行摘要制作。 - 現在,地域環境評価手法について検討し,環境保全機能評価を試みている。
现在,探讨了评价地域环境的方法,并尝试对环境保护功能进行评价。 - Haliiczらは,Pbの同位体比の直接測定を試みている。
Haliicz等人尝试了直接测定Pb的同位素比值。 - GREENでは,単文単位での修飾句の省略も試みている
在GREEN上面,我们还尝试了以单句为单位的修饰句省略。 - スキーマに対する交叉の効果,式(43)をもう少し具体的にみていく.
对于模式的交叉效果,具体参加式子(43)。 - It's difficult to see みてい in a sentence. 用みてい造句挺难的
- [Cohen99]でも,ラッパの正例からの自動合成を試みている.
[Cohen99]中也尝试利用wrapper的正确例子来进行自动合成。 - 柴田らは複数の情報源から得られる記事からの要約作成を試みている((ii))
柴田等尝试根据从一个以上的信息源中得到的报道来制作摘要ii。 - 我々はこの点に着目し,様々な性質のモデル化を試みている。
我们着眼于这一点,尝试进行了各种性质的模型化。 - ここ数年来卵子の品質を高めるために、人々はいくつかの新しい技術を採用することを試みている。
近年来为提高卵子质量,人们在尝试着采用一些新的技术. - 医師側は何度も親の説得を試みているが,そのようなことをせずに輸血すべきであった。
医生方面虽然多次尝试去说服父母,但本应该不去说服而进行输血的。 - これによって,必要に応じて動的に機能を追加/獲得するような発展性をも実現することを試みている.
由此,尝试实现根据需要动态追加/获得功能的发展性。 - 様子をみていたが,翌日午前2時より腹痛が増強したため近医を受診した。
观察了一段时间,不过,从第二天凌晨2点开始,因为腹部疼痛增强,而就诊于附近医院。 - 中山ら9)は,閾値の定め方に関して改善を試みているが本質的には同様である.
中山等人9)的方法在本质上也是相同的,其本质都是对阈值的确定方法进行改善。 - Iii)メタパターンでは,クラスの持つ意味的な関係のみからクラス構造の構成を試みている.
iii)在元模式中,尝试了只根据类具有的意义关系来构成类结构。 - この2例においては,GERDの治療を行うことによって,呼吸器系の症状も改善をみている。
在这2例中,通过进行GERD的治疗,呼吸系统的症状也看到了改善。