に届く造句
- 送信者の送信したパケットは,ルータ間を転送されながら受信者に届く.
发送方所发送的信息包,在路由器之间被转发,并送达到接收方 - コンテンツの全データが全クライアントに届くことを必ずしも保証しなくてよい.
不保证内容的全部数据传送到全体客户。 - ?自分の打ったメールがみんなに届くみたいな感じが面白かった.
?想尝试将自己打的邮件发给全体,这样的感觉有趣。 - 1階に届くか届かないものを敷地や道路の周りに描いているのです。
1层楼高左右的东西都画在空地和道路周围。 - 本号が皆様のお手元に届くころには,春本番でしょうか
当本期书被送到诸位手中时,应该就是真正的春天了吧。 - クライアントからの要求は,HSMHのIIPアドレスに届く.
客户发出的要求到达HSMH的IIP地址。 - そのため,データグラムはRSIPサーバに登録された宛先ポート番号Phに届くことになる.
因此,数据图就送达登录在RSIP服务器上的终点端口数Ph。 - 契約情報の送信頻度は加入者に届くまでにかかる時間と関係があり,表4のように要求されている.
契约信息的发送频率与送达用户处所需时间有关系,其要求如表4。 - ユーザにおける移動計算機上のデータの要求は所属WWWサーバを介して移動計算機に届く.
用户对于移动计算机上数据的请求通过所属WWW服务器送达到移动计算机上。 - 各プレースには,命令とデータがばらばらに届く.
各场所里,命令与数据都是分散着到达的。 - 用に届く造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 受信者に届くパケットは,XcastのX2U機能によってユニキャストパケットとして届く.
到达接收者的数据包,是通过Xcast的X2U功能作为单播数据包到达的。 - メッセージフィルタとして与えられたパターンにマッチしないメッセージは宿主を素通りして寄生者に届く.
不适合作为信息过滤而被赋予的模式的信息经过宿主到达寄生者。 - 携帯電話側の1回目の発言がサーバに届いてから携帯電話側の5回目の発言がサーバに届くまでの時間を計測した。
测量了手机第1次发言到达到服务器时,以及手机第5次发言到达服务器的时间。 - .情報が確実に受信端末に届くこと.
?信息确实能够到达终端。 - この条件で総計5,000個のパケットが宛先ノードに届くまでの時間を比較評価したものが,図15である.
图15显示的为,根据此条件,总共有5000个数据包到达目标节点时所需时间的比较评价。 - まず演奏開始時には,B―1の演奏が演奏者Aに届くまでに2コーラス(コード進行2周期分)かかってしまう.
首先在演奏开始时,B―1的演奏传输到演奏者A处要花掉2个和声(代码进程2个周期的时间)。 - このときcancelメッセージが前述の要求プロセスpiに届くタイミングは,piが資源の使用を開始する前である.
这一时候cancel信息报文到达前边叙述的要求经过pi的时机是,pi开始资源的使用之前。 - 今年の夏は各地で記録的な暑さが続きましたが,本号が皆様の手元に届く頃にはかなり涼しくなっているのではないかと思います
今年夏天在各地都创下了新的高温记录,但当本期送到各位手里时天气应该已变得相当量凉爽了吧 - また,下位ノードからのACKがメッセージよりも先に届く場合があるので,下位ノードからのACKテーブルとして一時的に保存しておく.
有时从下位节点来的ACK比信息先到,此时作为从下位节点的ACK表格暂时保存。 - ここで, H1はB1から割り当てられたアドレスを用いているため,このパケットは往路と同じB1を経由してH1に届く.
在此,由于H1使用来自H2所分配来的地址,因此这个数据将和去路的情况相同,经过B1到达H1。
其他语种
- に届く的日语:接触;触及;感动;触觉;少许;触摸;触动;涉及;摸弄;过得着;及于;到差;抵;到位;临门;达成;到达;抵近;近网控制区;到顶;抵临;打探;找;取景;寻摸;找到;摸;摩弄;触;沾;偏锋;发现;感觉到;认为;达到;伸出手;能达到的范围;抵达;区域;到临;延伸;范围;河段