なのか造句
- 誤り部分が入力のどこなのかは明らかでなく,入力に誤りがないかもしれない
出错部分在输入中的位置并不清楚,也许没有输入错误。 - そのため,例えば「鍵穴認識」で何が困難なのかが判明する可能性がある
因此,例如我们就有可能判明“钥匙孔认识”中的困难所在。 - 変わるまでは,現在の業務は行なうべき事なのかを見定める必要がある。
在改变之前必须明察目前的业务到底是不是应该做的事情。 - その準備として,いまのうちから慣れておくことは必要なのかと思いますが。
作为其准备,我想从现在开始习惯这种做法很有必要。 - しかし,この小布施町では,自分たちの町のアイデンティティは何なのかと考えた。
但是在小布施镇,人们认为自己的町是什么身份呢? - まず,緊急度(時間的余裕)がどの程度なのか把握して優先度を決定する。
首先,如何把握紧急度(时间的富余)来决定优先度。 - しかし,その個体が実在できうるものなのかチェックをする必要がある.
但是,有必要检查该个体是否是能够得到的实际存在。 - カビが発生するまでに遷移が進むのには、二冬の経過が必要なのかもしれない。
迁移发展到长霉,有可能需要两个冬天的时间。 - 提供するCIが,実測の情報なのかどうかでその性質は変わってくる.
提供的CI由于是否是实际测量的信息而会改变其性质。 - しかし,これでは適用した要約技法のうち,どれが有効なのかがわかりにくい
但是,这样一来就很难判别在使用的摘要技巧中哪个更有为效。 - It's difficult to see なのか in a sentence. 用なのか造句挺难的
- 医師不足なのか,偏在しているのか,説得力のあるデータが必要であろう。
是医生人手不足,还是分布不均匀,需要拿出有说服力的数据来。 - でもその方たちはいったいこれからどうなるのかと皆様方はお考えなのか。
但是这些人今后到底会变成什么样,大家想过吗? - しかし,最小持駒集合を見ただけでは,どの駒が暗黙持駒なのかどうか分かりにくい.
但,光看到最小持驹集合,则难以分辨何驹为暗默持驹。 - どんな薬物が脳内手術に適切なのかが臨床家に重視されてきた。
如何找到更适合颅脑手术的药物引起临床医师的高度重视。 - まず第一の「なぜいま華岡青洲なのか」について申し上げます。
首先第一点就“为什么现在要研究华冈青洲”谈几点理由。 - 医薬品の服用量を超えてどの程度までなら安全なのかは不明である。
所以,即使超过医药品的正常服用量,到什么程度是安全的,是完全不明确的。 - 従って,適切な例なのかどうかも,工学者にはわからない。
因此,其是不是恰当图例,对学工的人来说,是不明白的。 - これがどのような場合に有効なのかはシミュレーションでも究明することができなかった
究竟在什么情况下有效这一问题通过模拟实验无法调查清楚。 - LSIが,トレーニングコーパス以外のドメインでどの程度有効なのかは明らかではない
LSI在实验语料库以外的领域中的有效性还没有得到证实。 - 以上述べました2つが,なぜいま華岡青洲なのかという理由です。
上述两点,是为什么现在要研究华冈青洲的理由。