ながれ造句
- エッジ3ハブにつながれたノードと孤立ノード(ノードdとe)をつなぐエッジ
边3连接被连接到中心的节点与孤立节点(节点d与e)的边 - いったん発生したら、病状の発展が速く、妊産婦の突然死につながれる。
一旦发生,病情发展迅速,可导致孕产妇突然死亡。 - エッジ2ハブにつながれたノード同士(ノードcとd)をつなぐエッジ
边2连接被连接到中心的节点对(节点c与d)的边 - Rescue MIKEのおおまかな処理のながれを次に示す.
Rescue MIKE的大体的处理流程如下所示。 - 邪魔板6は,切り欠き部7☆の配置組合せによって,様々な管外流体のながれを作る.
导流板6通过割除部7☆的配置组合,制作了各种管外流体的流程。 - (一連の語句とは助詞「と」,「の」でつながれた複数の単語のまとまりである.
(一系列词句是指通过助词“と”、“の”连接起来的多个单词的总和。 - S1,S2は関係アークでつながれる係り側と受け側の語ノードそれぞれのスコアである
S1,S2分别是由关系弧连接的接续边与接受边的单词节点的得分。 - 一方,ノードBからDを介してEへつながる基本ナビゲーションプロセスは順につながれる.
另一方面,从节点B通过D到E,基本导航过程顺次连接在一起。 - しかし,ノードAは他のノードとエッジでつながれている.
但是,节点A与其他的节点是用边连接着的。 - なお,括弧内はデータのながれを満たす任意の順とする.
另外,括弧内为满足数据流程的任意顺序。 - It's difficult to see ながれ in a sentence. 用ながれ造句挺难的
- アークでつながれた2つのノードの中にある解決策は,同じではないが,似た寄与を持つ。
用电弧连接了的2个节点中的某些解决办法,虽然不一样,却有着相似的作用。 - データフロー図式の計算ステップの実行順序は,データのながれを満たせば,一般に任意でよい.
数据流图式的计算步骤的实行顺序如果满足数据的流程,一般最好任意。 - 典型的には,図7に示すような,近傍のノード同士がエッジでつながれたネットワークが出現する.
具有典型性的是如图7所示,出现了近旁的节点之间被边所连接的网络。 - ☆3邪魔板が10段以下であると管外流体のながれは,各段ごとに均等な折流の状態とならない.
☆3导流板小于10段的管外流体的流程不变成各段平均的流动弯曲状态。 - ☆4流体のながれと計算のながれは一致しない.
☆4流体的流程和计算的流程不一致。 - ☆4流体のながれと計算のながれは一致しない.
☆4流体的流程和计算的流程不一致。 - トレールスタックは双方向チェインでつながれたメモリブロック(現在の実装では8Kバイト)で表現される.
追踪暂存器用双向链连接的存储块(目前安装的是8K字节)来表现。 - ☆2流速vの下限値はながれが乱流となる流速,上限値はポンプの容量相当の圧力損失となる流速の値である.
☆2流速的下限值是流程为涡流的流速,上限值为泵容量相当压力损失的流速值。 - そのため,絶対的な座標よりも,機器がどの部屋にありどのコンセントにつながれているかが重要であると考えられる。
因此认为,与绝对的坐标相比,机器在哪个房间、与哪个插座连接更重要。 - ここでは,邪魔板と管内流体のながれの方向で分けた領域(以下,区間)を熱交換の単位として計算する.
这里,用导流板和流体流程的方向将分开的领域(以下,区间)作为热交换的单位计算。