と判断造句
- 帰宅当日には麻酔科医が必要と判断すれば電話による確認を行う。
在回家的当天,麻醉科医师根据自己的判断决定是否进行电话访问。 - これは地下水揚水量が減少したことによる地下水勾配の緩和の結果と判断される。
认为这是减少地下水开采后地下水梯度减小的结果。 - すなわち,モデルに時系列成分を導入することは有効であると判断できる.
也就是说,可以判断在模型中导入时间系列成分是有效的。 - 宣言的な仕様記述を持たせるだけではこうした問題は解決できないと判断した.
仅靠使其拥有说明性的方法记述并不能解决这一问题。 - そのようなことから,コンピュータがエラーと判断した理由を示す必要がある。
正因如此,有必要指出电子计算机判断为错误的理由。 - 以上より, IPv4ネットワーク上での計測で検証可能であると判断した.
如上述,断定根据IPv4网路上的测量能够进行验证。 - 心エコーで高度の右室負荷所見を認め本症と判断し治療開始。
通过超声心动认为右心室有高度的负荷症状,判定为本病症,开始治疗。 - 発話からは,まず例文の和文を見て適切であると判断したことが分かる.
从对话首先观察例文的日文,然后就可以作出适当的判断。 - (2)ある組織の内部組織のトップページであり,トップページと判断できる.
(2)是某组织的内部组织的首页,可判断为首页。 - 引用記号(「>>」など)をもとに引用部分だと判断した行は除く
以引用符号(“>>”等)为依据,将判定为引用部分的行除去。 - 用と判断造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 変化量が48より大きなマクロブロックは,変化の大きな部分であると判断する.
变化量比48大的微模块判断为变化较大的部分。 - もしいずれかが成り立たない場合は,Miの不正と判断し,処理を終了する.
如果有一项不成立时,就判定是Mi非法,终止处理。 - したがって提案方式はこの範囲内では一定の抑止力を有すると判断できる.
因此,可以判定提案方法在该范围内具有一定的抑制力。 - これは上位主体が自動設計可能と判断した場合である[OHS 96].
这是判断上级主体能够自动设计的情况[OHS 96]。 - 通信量の観点からは,RPCの方が効率的であると判断するのが妥当である.
从通信量的观点来看,可以判定RPC的效率比较高。 - 挙上した回腸の血流障害のみで,nomiの進行はないと判断した。
经过上述处理的回肠仅出现血流障碍,判断没有nomi恶化。 - ほとんどの被験者が官能評価値2以上であり悪臭と判断可能であった。
被试验者的官能评价值基本上都在2以上,能够判定为恶臭。 - この際,反応がない場合には,ネットワークが存在しないと判断し警告を出す.
此时,没有反应的情况下,判断出网络不存在并发出警告 - 胃周囲リンパ節の転移から連続しており,根治切除は不可能と判断。
其与胃周围淋巴结的转移相连,因而我们判断为不能进行根治切除。 - キシレン三異性体間に大きな差異を認めず,性差も小さいと判断された。
二甲苯三分异构体之间没有太大的差异,可以认为性差也很小。
其他语种
- と判断的日语:评判;裁判;审判;断定;裁决;裁判员;法官;判决;判断;审判官;评断;推事;裁定;筹算;设法;打主意;合算;默想;试想;认为;思;运神;思惟;当做;以为;想;想得到;打闷雷;思考;评;判定;判;妄断;裁;国际裁判;枉断;盖棺论定;国家裁判;就事论事;终审;扬清激浊;判读;品评;明断