ていこう造句
- そのような思いと「現実」の乖離を生まないような社会へ転換していこうということである。
要转向节约意识和“现实”不脱节的社会。 - さらに,接頭語?接尾語については,今後次のように改善していこうと考えている.
进而,关于接头词接尾词,今后打算用如下方法来改善。 - 会員の力を合わせて,満1才になった学会を立派に育てていこうではありませんか
让我们会员通力合作,将刚刚开办1周年的学会办得更好吧。 - 以下では,本稿で修正対象とする内包的エラーを明確にしていこう.
下面将明确作为本文修正对象的内涵型错误。 - このようなことを町全体で行なっていこうというのが私たちの県です。
整个村庄都这样做,只有我们这个县。 - 新たに山を削ったりしないということで発展していこう。
今后的发展不要再依靠挖山。 - 私たちはそうではなくて,むしろ地域の人がちゃんと考えられるようにしていこうということです。
我们认为不仅不能那样,反而更应该在让地区居民能在好好地理解的基础上去实施。 - 次に制御が最終的に安定しない例を見ていこう。
下面来看控制最终不稳定的范例。 - それでは,元の問題に立ち戻って,観察された得票率のパターンとそれぞれの要約システムの振舞いの関係を考えていこう.
那么,回到原来的问题,来考虑观察到的得票率模式和各自的摘要系统运作的关系。 - そして量の調整そのほかのために,せっかく築いた八郎潟の干拓も,雲散霧消というかたちで消えていこうとしたわけです。
并且由于量的调整和其他原因,好不容易开拓出来的八郎泻,也烟消云散的无踪影了。 - It's difficult to see ていこう in a sentence. 用ていこう造句挺难的
- トーヴァルズは,そこそこの収入があって家族と一緒に庭がある家に住めるならば,その余力の部分は皆社会に還元していこうということなのです。
托瓦尔兹如果有一般的收入,能够与家属一起住在有院子的家里,那么他的余力就可以回馈给全社会。 - こうした形で,私たちは量の拡大ではなくて,質の充実によって,利益率の高い社会を作っていこうということを少子高齢化の中で行なおうとしています。
用这种形式,在低出生率和老龄化的当今社会,我们不是通过数量的增加而是通过质量的提高来创造高效益的社会。 - 新たな制度として,17年の4月から,リハビリテーション?精神医療センターと組んで,機能回復訓練をどんどんやっていくという運動を展開していこうと考えています。
作为新的制度,从2006年4月开始,组成康复精神医疗中心,考虑大量开展功能恢复训练的运动。 - そして,そのつながりの一部が壊されたとき,一体どのような問題が生じ,どのように解決していこうかを検討することが,環境問題を考えることになる。
而且当它们的结合部分中有一部分被毁坏时,讨论到底会发生怎样的问题,应该怎样进行解决则成为需要考虑的环境问题。 - 連体修飾については,現在は”modifier”格に統一しているが,今後は連体修飾内での各語の意味的役割を表す深層格を解析していこうと考えている.
关于连体修饰,现在统一在“modifier”格上,今后打算解析表示在连体修饰内的各个单词的意思上的角色的深层格。 - 日々の業務の中で特に夜間の2時間毎の体位交換や吸引時などに開眼していることが多いことに気がついていたが具体的に何かの刺激を与えていこうというよい策もないままに過ぎてしまっていた。
发现在每天的业务中,特别是夜间每2小时换一下体位,以及用吸引等方式睁开眼的情况多了,但是具体用什么给予刺激等好的方法还没有。 - 分子モーターに関して具体的にいえば,有能なモーター素子をもった細胞,生体組織または生物を出発材料とし,それを遺伝子レベルで改造,高機能化し利用していこうという方向である。
关于分子马达,具体地来说,此方向是将拥有潜在运动元件的细胞、生物组织或生物作为原始材料,在基因水平对其进行改造,提高功能并进行利用。 - このような背景に対して,(株)オメガシミュレーションの取り組みや製品を紹介するとともに,今後プラント運転に対してシミュレーション技術をどのように活用していこうとしているかを説明した。
对于这样的背景,在介绍欧米加模拟实验(股份公司)的研究及产品的同时,对于今后的工厂运作,说明了打算将如何活用模拟实验技术。 - けれども,次の世代が私たちの願いを繋いでつづけてくれるというブラウニングの詩「大きなアークの一部の弧となる」ということを頭に浮かべて,自分のやれるところまで精一杯やっていこうと私は思っています。
但是,我想起勃朗宁的一首诗:“成为大的弧形上的一部分弧”,它使得我们感到后代会沿着我们的愿望继续努力,我想竭尽全力做我力所能及的事情。