たく造句
- トウモロコシの中に含めているたくさんの鉱物質は人体の重要な栄養物質である。
玉米中所含的许多矿物质都是人体重要的营养物质. - たくさんの研究により、OLPはT細胞媒介の細胞免疫性疾病である。
许多研究都表明,OLP是属于T细胞介导的细胞免疫性疾病. - これに対し,固定発生源については制度的な削減の枠組みがまったくない。
相对于此,制度上完全没有对固定产生源进行减少的规定。 - 歩行時,振動方向に対して(向きを変えずに)歩きたくなる(2人).
步行时,想走向振动方向相反的方向(不改变方向)(2人)。 - つまり,水の移動はマントル対流の流れとはまったく別の振る舞いをする。
也就是说,水的移动与地幔对流的流向有完全不同的表现。 - 残りの44回は,まったく別の演出ショットへの切替えとその復帰であった.
余下的44次完全是切换为其他演出拍摄效果及其复归。 - 細胞膜を流れるイオン電流はたくさんのChが流す単一電流の総和である。
流经细胞膜的离子电流是流经多数Ch的单一电流的总和。 - 私にとってはまったく考えられないことで,いうべき言葉がありませんでした。
对我来说,这是不可思议的事情,所以没有发言权。 - 波高、伝達速度に関しては,まったく両群に違いはみられなかった。
关于波的高度、传导速度,我们完全没有发现两群间存在差异。 - しかして、現在の中国農業上場会社にはたくさんの厳しい問題が現れている。
然而目前我国农业类上市公司出现了不少严峻的问题. - It's difficult to see たく in a sentence. 用たく造句挺难的
- 一方, BDは十分大きいにもかかわらずまったく自明なゲームが存在する.
另一方面,也有一些游戏尽管BD很大但却一目了然。 - 農薬をできるだけ散布したくない場合や防除作業を委託する場合がある。
有时会出现尽可能不允许喷洒农药和对外承包防治工作的情况。 - ここ数年来血細胞計数機は技術と方法学の上でたくさんの著しい進歩がある。
近年来血细胞分析仪在技术和方法学上有许多显著的改进. - 神経画像化は発展研究において解決すべき方法学問題がたくさん残っている。
神经成像在发展研究中还存在许多亟待解决的方法学问题. - 浅いガス水和物の研究を検索すると、国内でも国外でも、たくさんの仕事である。
关于水合物和浅层气的研究,国内外已有大量的工作。 - 次に,学習データ中でまったく同じ識別情報を与える素性群☆をマージする.
然后再合并学习数据中提供完全相同识别信息的特征群☆。 - その理由はたくさんの研究を行ったにもかかわらず、実際に工業に使われている例がまだ少ないとのことである。
经过近20年的研究. - よって,店舗が多数存在し,販売機会の逸失がまったくない状態が最適である.
因此,存在多家店铺,不失去销售机会的状态是最佳的。 - (A)と(B)の場合では,添え字式はまったく異なるように見える.
在(A)和(B)的情况下,专用字符方程式看起来完全不相同。