たが造句
- 好銀染色を行ったが,血管腫を示唆する好銀線維の残存は認められなかった。
进行了银染色,但是未发现残存有显示血管肿的银纤维。 - したがって,Br?も同時に定量したい場合は溶離液濃度を変える必要がある。
因此,想同时定量Br-时,需要改变洗脱液的浓度。 - したがって,変数sにはこのような分離が発生しない値を設定する必要がある.
因此,必须将变量s设定为不会发生上述分离的数值。 - したがって,液体で1次の相転移が生じるかどうかについては多くの議論がある。
因此,有关液体中是否出现了一级相变有不少争论。 - したがって,実軸と実軸より上の平面に存在する零点の分布しか考慮しない.
因此,只考虑存在于实轴和虚轴之上的平面的零点分布。 - したがってロボットの環境は@equation_0@によって定義される.
因此根据@equation_0@定义机器人的环境。 - 5歳頃まで軽快と増悪を繰り返していたが,6歳頃に症状はほぼ固定した。
到5岁为止缓解与恶化反复出现,在6岁时症状基本稳定。 - したがって,候補の数を少なくすることは,ランダムな要素を強めることに相当する.
因此,减少候补的个数就相当于加强随机因素。 - したがって,そのイベントのプロセッサNTのITAは,必ずいつかは増加する.
因此,该事件的处理器NT的ITA终会必然增加。 - 初診時所見:補聴器を装用していたが,フィッティングが行われていなかった。
初诊时所见:虽然配备了助听器,但是,却没有开启。 - It's difficult to see たが in a sentence. 用たが造句挺难的
- したがって,グループ間競争型学習支援ソフトウェアの設計方針に反映しない.
因此,不能反映组间竞争型学习支援软件的设计方针。 - したがって,上記の手法と比較して,携帯電話上での操作が容易である.
因此,与上记的的手法相比,在手提电话上的操作相对容易。 - したがって,時刻t = t4で受信したデータ2_は間違ったデータである.
因此,在t=t4时刻接收的数据2_是错误的数据。 - したがって,その性能は,OSのシステムコール機構の性能に影響される☆.
因此,该性能对OS的系统调用机构的性能产生了影响。 - したがって,元々のスカラー倍計算の計算量と同等の計算量で達成できる.
因此,可以达到和本来标量倍计算的计算量同等的计算量。 - したがって,主成分1はコシヒカリタイプか否かを表すと解釈された。
因此,可以解释为,主成份1是表示水稻是否是越光型的依据。 - したがって,SocioBoardを利用した方が解答所要時間が短かった.
因此,利用SocioBoard的解答所费时间更短。 - 図2では処理の流れのみを示したが,これに伴って概念構造が作られてゆく.
图2中只显示了处理的流程,与此相随来制作概念结构。 - この症例は診断が明確であったが、科内討議し、治療案が決まりたいと思っておる。
此病例诊断明确,请全科讨论,以确定治疗方案。 - したがって,このテーブルデータが,長期の秘匿性が要求されるデータとなる.
所以,此桌面数据,是被要求具有长期隐秘性的数据。