そ造句
- そのとき,任意の代入において,βm_jの値とγu_kの値は同値である.
此时,任意的代入中,βm_j的值和γu_k的值相等。 - 電気電子工学における環境対応型エネルギー?素材の開発とその応用研究
电气电子工程学中环境对应型能源·素材的开发及其应用研究 - 両薬物の定量限界はそれぞれ1μg/kgと2μg/kgであった。
两种药物的检测限和定量限均分别为1μg/kg和2μg/kg. - そのPVCの中で最大の用途が,管?継手であり,PVCの35%を占める。
其PVC中最大用途是,管和继手,占PVC的35%。 - しかし,その状態で選択できる行動数―1をLとすることで十分である.
但是,只需将此状态下能选择的行为数―1作为L就足够了。 - 当然のことながら,それは,対象をいかに上手にモデル化できたかに依存する.
当然,这也依赖于是怎样将对象圆满地实现模型化的。 - 長さに応じた要約を,得られた構造木のそれぞれのレベルで作成できる,
可以以得到的构造树的各个基准来作出适合长度要求的摘要。 - その他の進化と学習に関するパラメータは実験的によい値を示したものである。
关于其他进化和学习的参数在实验中显示了较好的值。 - 数多くのセンサが存在するため,それらの制御方法は多種多様となる.
由于存在很多传感器,因此对它们的控制方法也是各式各样的。 - 胆嚢結石は胆道結石の85%を占め,その殆どがコレステロール結石である。
胆囊结石占胆道结石的85%,且大部分是胆固醇结石。 - It's difficult to see そ in a sentence. 用そ造句挺难的
- 混合層については,最表層の強混合層と,その直下の弱混合層を与えた。
关于混合层,赋予最表层的强混合层和其正下方的弱混合层。 - この結果を基に,ADM1の重要なパラメータと共にその性能を解析した。
以此结果为基础,结合ADM1的重要参数分析了其性能。 - 本件が悲劇だとすれば,その引き金は最初から引かれていたことになる。
本例如果是个悲剧的话,那么其诱因在最初就已经被引发了。 - また,そのほかに部局の予算や連絡先に関する設問は,フェースシートに配置した.
另外,把对该部门和联系方式的设问列到了首页。 - 環境分析における信頼性保証 その4:分光機器の維持管理とバリデーション
保证环境分析的可信性 其四:分光器的维持管理和电池 - 環境分析における信頼性保証 その4:分光機器の維持管理とバリデーション
保证环境分析的可信性 其四:分光器的维持管理和电池 - そのため,クラス情報がなくても,コンテンツを字句解釈することができる.
因此,即使没有单元信息,也可以对内如进行字句解释。 - DBDはフェノールおよびその誘導体の高い分解効率(?99%)を有した。
DBD具有苯酚及其衍生物的高分解效率(-99%)。 - そのため,アクションオペレータ名の最後に数字を付けて一意にする.
为此,在行动运算符名称的最后添加数字以使其表示一个意义。