ず造句
- シミュレーション対話は模擬ユーザとシステムが1発話ずつ交替しながら進められる.
模拟对话是模拟用户与系统一句一句交替进行。 - これらの図からも,いずれも対数正規分布が非常によく一致していることが分かる。
从这些图也能看出一直与对数正规分布非常一致。 - この目標を達成するために,まずは言語情報を用いずに構造化を行った.
为了达成这个目标,首先我们不使用语言信息进行了结构化。 - この目標を達成するために,まずは言語情報を用いずに構造化を行った.
为了达成这个目标,首先我们不使用语言信息进行了结构化。 - PAHsの濃度は燃料中のBDF混合率を上げるといずれも減少した。
PAHs的浓度在提高燃料中BDF的混合率时,都有所减少。 - まず,本研究における投稿情報の信頼度の算出手法の概略を以下に示す.
首先,简单介绍一下本研究中的投稿信息可信度的计算方法。 - ただし,本システムを使えば誰でも必ず設計の質が向上するわけではない.
但是,并不是说使用了本系统任何人都可以提高设计质量。 - その侵襲の大きさと術後生ずるかもしれないQOLの低下が問題である。
其问题在于创伤程度严重以及手术后可能导致QOL的下降。 - まず,長さN0のキーワードベクトルを長さNのサブブロックに分割する.
首先,将长度为N0的关键词向量切分为长度为N的子块。 - 胸部身体所見異常なし,腹部は平坦,軟で圧痛なく,肝脾とも触知せず。
胸部身体所见无异常,腹部平坦、软、无压痛,肝脾未触及。 - It's difficult to see ず in a sentence. 用ず造句挺难的
- そこで,@equation_0@の最初の線分は必ず斜線となる,とする.
因此,@equation_0@的最初段必须为斜线。 - まず,rsipcによるアサインリクエストの処理手順を以下に示す.
首先,由rsipc来处理转换要求的具体程序,如以下所示。 - すると,このフィルターはシグナル成分もある程度除去するはずである。
这样一来,这个过滤器也应该可以除去一定程度的信号成分。 - ブラシ圧や回数は指定せず,舌を観察して舌苔が見えなくなるまでと指示した。
不规定舌刷的压力和次数,指示观察舌直至舌苔消失。 - このような癌の広がり方は,咽頭癌に限らず,扁平上皮癌で見られる。
这种的癌扩散方式,不仅限于喉癌,在扁平上皮癌中也能看到。 - しかし,必ずしも下部のポートから送出順にパケットを受信できるとは限らない.
然而,它并非会从下层端口按发送顺序接收数据包。 - まず膝関節固有感覚の閾値検査と位置覚検査の結果を検討する。
首先,对膝关节本体感觉的阈值检查以及位置觉检查的结果进行研究。 - 腫瘍マーカー糖鎖はいずれも,癌細胞で正常細胞に比べて強く発現する。
在癌细胞中,与正常细胞相比,其肿瘤标识糖链都表达显著。 - 水60℃30分の溶出試験ではいずれの製品も溶出は見られなかった。
在水60℃30分钟的偏析试验中,任何产品都没有发现偏析。 - (a)―(d)では,いずれもシステムA,B間に有意差は認められなかった.
(a)―(d)中,在系统A、B间均未发现有意差。