けす造句
- ゆえに,tはデータパケットの損失が冗長度を超える境界で場合分けする必要がある.
因此,t在数据包的损失超过冗长度时必需分开。 - 何も指定しない時は,デフォルトとして“精度”によりCDTを順位づけする.
不做任何指定时,作为缺省,根据“精度”为CDT排序。 - 解として不合理なものを排除し,残った解を妥当性に基いて順位づけする.
排除不合理的解,将剩下的解进行妥当的排位。 - ループチェックを行っているので,同一ループを繰り返しラベル付けすることはない.
由于正在执行环路校验,所以不对同一环路进行重复标记。 - S?RAMを各PEに外付けすることにより,大容量のFIFOを安価に実装した。
通过在各PE安装S-RAM,廉价安装大容量的FIFO。 - 1次元の数値列を作るには,矩形集合を木の深さ優先探索などで順序付けする.
为了制作1维数值列,要通过树形深度优先搜索将矩形集合排序。 - 本手法と二項分布法とは,場合によって使い分けする必要があるとした。
本手法和二项分布法根据场合有必要分开使用。 - (2)開発者はステートチャートの遷移にテスト基準を印付けする.
(2)开发者在状态图表的迁移上付印了测试基准。 - 人間と機械との協調によるシステム開発wizardは学習を手助けする役割を持つ.
根据人机协调的系统开发wizard拥有辅助学习的功能。 - 末梢血混入を防止するには,吸引時間は短く,陰圧はかけすぎないことが重要である。
为防止混入末梢血,重要的是吸引时间短且不要加太多负压。 - It's difficult to see けす in a sentence. 用けす造句挺难的
- そのため, PCLでは任意のXMLモジュールに意味付けすることも可能である.
由于这个原因,在PCL当中可以使任意的XML模块具有意义。 - Muneでも慣用的な表現が多く細かく語義を分けすぎている
在mune中,惯用的表现也多被划分了过细的词义。 - 論文内のセクションとトピックを対応付けすることで,セクションへの割当枚数も決まる.
通过使论文中的章节和主题相对应来决定分配给章节的张数。 - 多色順序付けでは,節点をC(1)からC(m)まで色の順に順序付けする.
在多色附加顺序中,按照C(1)到C(m)的颜色顺序将节点附上顺序。 - 解答選択モジュール質問タイプ,検索語等の情報を利用して,解答候補を順位付けする.
解答选择模块利用问题类型、检索词等信息来给解答候补排序。 - この場合も,もし話し手が「受付」と分かれば, ‘‘accept’’は‘‘お受けする’’と訳される
お受けする:接受汉语无法体现原文的礼貌表达 - この場合も,もし話し手が「受付」と分かれば, ‘‘accept’’は‘‘お受けする’’と訳される
お受けする:接受汉语无法体现原文的礼貌表达 - これらの要素を,パラメータBonus,Speed,Distで各々重み付けする.
这些要素分别用参数Bonus,Speed,Dist进行强调。 - 適切な間隔尺度fを選択して@equation_0@によりメソッドを重み付けする.
选择合适的间隔尺度f,通过@equation_0@重叠方法。 - ユーザは嬌話ラベルを用いて各プロトコルデータをタグ付けする.
用户使用对话标签为各个协议数据做标记。