查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

くち造句

"くち"是什么意思  
造句与例句手机版
  • ひとくちにクリーン?コロンといっても,その定義は難しいと思います。
    单说结肠清洁的话,很难理解其定义内容。
  • 「やっぱり一番面白いところは自分でやらなくちゃ」というのが,そのときの秋本さんの弁であった。
    “最有意思的地方果然得自己来做”是当时秋本的话。
  • 彼女は,ひとくちに言って,じっとしていない方でした。
    这位女士用一句话来说,就是一刻也不闲着。
  • 被験者Bは「項目を作成しようとして,『あ,見出しをつけなくちゃ』と感じたこことがあった」と報告した.
    实验者B报告说:“要写作项目时,感觉到‘啊,还得写标题呵’”。
  • しかし,ひとくちに森林といっても,ギャップの存在や上空の遮蔽度,地形は場所によって異なる。
    但是,即使简单说是森林,盲区的存在或者上空的遮蔽度、地形也因地点不同存在着差异。
  • 1997年には,翼,尾,足首,及び下くちばしの成長速度の平均はAcadiaのほうがOronoより大きかった。
    1997年翼、尾、脚趾、以及下喙的生长速度的平均速度是Acadia比Orono快。
  • 例えば「高さは54メートルです」というフレーズは事実知識と判定され,「めちゃくちゃ熱かったです」というフレーズは評価知識と判定される.
    例如,“高度是54米”这样的语句就被判定为是事实知识,“非常热”这样语句就判定为是评价知识。
  • 『犬筑波集』には大唐米を香煎として利用したことを詠った歌,“日本のものゝくち<口>のひろさよ たいたう<大唐>をこかし<焦し>にして飲ぬ覧”が見られる。
    《犬筑波集》中也出现了记述大唐米被制作成炒米粉的诗歌,“日本的美味,让我们张大嘴巴,就着炒熟的大唐米粉,喝一杯!”。
  • 被験者Cは,WWWからコピー&ペーストで複数の情報を連続して項目として作成する際,「ペーストしたものに見出しをつけなくちゃいけないことに対し面倒に感じた」と報告した.
    实验者C报告说,从WWW上连续复制&粘贴多条信息作为项目进行写作时,“对于粘贴的内容必须加上标题感到很麻烦”。
  • 60歳になった時に比べてみたらAさんはしわくちゃで見たとこ80歳位のばあさんでBさんははつらつとしており,見たとこ40歳位で2人の間には大変な開きが出てしまった。
    等到60岁时两人比较,A女皱皱巴巴的看上去像80岁的老婆婆,而B女则充满活力,看上去就像40岁一样,两人间有了巨大的差距。
  • It's difficult to see くち in a sentence. 用くち造句挺难的
  • 神経圧迫や神経が傷害されているときに起こる痛みに対しては,焼けつくような,疼くようなという持続的な不快な痛みと,ちくちく,刺すような,といった間欠的な不快な痛みを区別することが治療において重要なポイントとなることが多い。
    对于由于神经压迫或神经损伤时的疼痛,区分开有烧灼感、持续不舒服的痛和针扎似的、间断的不舒服的痛,这在治疗方面是经常成为要点。
  • この表現パターンを用いて定義されている3つの見出し語「アブラナ」「くちなし」「ねむの木」においては,いずれもこの事実が成り立つため,その意味において,この3つの見出し語は類似していると見なすことができる.
    在用这种表现类型定义的3个标题词“アブラナ”、“くちなし”、“ねむの木”中,由于都存在这样的事实,从这个意义上说,可以认为这3个标题词是类似的。
  • この表現パターンを用いて定義されている3つの見出し語「アブラナ」「くちなし」「ねむの木」においては,いずれもこの事実が成り立つため,その意味において,この3つの見出し語は類似していると見なすことができる.
    在用这种表现类型定义的3个标题词“アブラナ”、“くちなし”、“ねむの木”中,由于都存在这样的事实,从这个意义上说,可以认为这3个标题词是类似的。
如何用くち造句,用くち造句くち in a sentence, 用くち造句和くち的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。