きいと造句
- ところがカメラの画角が大きいと,この四角錘は,かなり末広がりの形になる.
但是如果摄像机的画角大,该四角锤的下方变得很大。 - そのため形態素単位のパープレキシティでは全体に及ぼす影響が大きいと考えられる
因此我们认为其词素单位的复杂度对整体影响较大 - 冠血流再開を早期に確実に行うという治療が寄与するところが大きいと考える。
认为早期准确实行冠脉血流再通的治疗,其贡献大。 - 血圧の変動が大きいと特徴によって、“異位クロム親和性細胞腫”と考える。
根据血压波动很大的特点,考虑“异位嗜铬细胞瘤”。 - また,初段ノードの割当てが変化することによる影響も大きいと考えられる.
另外,初段节点的分配的变化而引起的影响也非常大。 - 無線LANにおいては,αが大きいとき,要求されたスループットは満たされている.
在无线LAN中,α变大时可以满足需求的流量。 - このことは,腎臓の厚さによる影響が大きいと考えられる。
产生此差异的原因可以认为是由于较大程度地受到了肾脏厚度的影响。 - 実験回数を大きくしても必ずしも得られる情報の質が大きいとはならない。
即便是增加实验次数也未必能够得到很高的信息质量。 - 一般的にα角が大きいと刃面が小さくなり,β角が大きいと刃面が丸くなる。
一般说来,α角大刃面就小,如果β角大刃面就偏圆。 - 一般的にα角が大きいと刃面が小さくなり,β角が大きいと刃面が丸くなる。
一般说来,α角大刃面就小,如果β角大刃面就偏圆。 - It's difficult to see きいと in a sentence. 用きいと造句挺难的
- この時ズレ幅が大きいと,それを補正するために新たな眼球運動が起動される.
此时,如果偏离过大,就会出现新的眼球运动来进行弥补。 - Cが大きいとき,個体は餌嗜好遺伝子との類似度が低い餌も処理できる.
当C较大时,个体也可以处理与饵料嗜好基因的类似度较低的饵料。 - ハイブリッドシステムの検証においては,演繹的検証の重要性は大きいと考えられる.
在混合系统的验证中,我们认为演绎性验证非常重要。 - 初期値が分配量よりも大きいと,分配量が評価値に反映されにくい.
如果初始值大于分配量,则分配量难于反映在评价值上。 - 画像数が大きいときは,すべての画像を同時に表示することは困難である.
在图象数大时,要同时表示所有的图象是困难的。 - この値を大きいと見るか小さいと見るかは意見の分かれるところであろう.
将这个值看作是大的还是小的是意见的分歧所在。 - このとき節点は,データの元にある関数の変化が大きいところに集中している.
这时节点集中在数据原有函数变化大的地方。 - またこれはディベート形式を取り入れたことによる寄与が大きいと推察される.
另外,这也可以推测:采用辩论形式所做出的贡献是比较大的。 - 乳児期は,口の機能と形態の変化が,ヒトの一生のうちで最も大きいときである。
婴儿期口腔功能和形态的变化是人类一生中变化最大的时期。 - 節の意志性は,節が持つ述語要素に依る部分が大きいといえる.
可以说,句节的意志性,较大地依赖句节所持有的谓语要素