おおむね造句
- この結果から,Lはおおむね11から27程度で十分であると考えられる.
从这个结果,考虑L大概在11到27之间是足够充分的。 - 以上の評価実験結果から,本論文で提案した手法はおおむね妥当である
从以上的评估实验结果来看,本论文所提的方法是基本恰当的。 - また,本手法によって削除された部分がおおむね妥当であることが明らかになった
另外,也明确了用本方法删除的部分基本是恰当的。 - さて,一般的な文理解は,おおむね次の手順で行なわれると考えられる
那么,一般的文章理解,大体上都是按照下面的的顺序进行。 - そのため,合成された回路の遅延時間はおおむね設定した目標値の近傍となる.
因此,合成的线路的延迟时间大体在设定的目标值附近。 - これらの論文において,要約地図を生成するプロセスはおおむね次のとおりとなる.
在这些论文中,生成要点地图的过程大体如下所示。 - これらの結果はおおむね既存研究[平尾03,大石03]とも一致している.
这些结果也大致与已有研究[平尾03,大石03]一致。 - (a)クラスタリング手法がおおむね決定木手法に比べてパフォーマンスが良い.
(a)分类归并法的性能大致上比决策树法好。 - アンケート調査の結果,本手法による要約がおおむね自然であることを確認した
问卷调查的结果证明,以本方法进行的摘要是基本自然的。 - 本システムが役立ったかどうかについては,おおむね役に立つという回答であった.
关于本系统是否有用,几乎都回答了有用。 - It's difficult to see おおむね in a sentence. 用おおむね造句挺难的
- 品詞のセットについては,おおむね,総索引のそれを採用するものとする
至于词性的设置,大体上采取总索引中的设置方法。 - おおむね適格であると判断できた患者に対し,治験の概要を医師が口頭で説明する。
对于判断为大体够格的患者,医生口头说明临床试验概要。 - インキは,プロセス?BBインキとも「エコ化」におおむね移行している。
油墨在四色组装油墨及BB油墨领域也大致向“生态化”方向转移。 - その結果抽出した係り決定のためのルールは,おおむね次のようなものである
根据其结果得出的呼应判定规则,大体如下。 - また,各機能に対しては,おおむね有用であると感じてもらえたようだ。
还有,关于各个功能,似乎大部分都感到很有用。 - 水面の状況から滞留時間,水温についてもおおむね同じであろう.
从水面状况可以看出水的滞留时间、水温等应该都一样。 - 左心室重量?右心室重量比は全検索期間を通じておおむね一定の値で推移した。
左心室重量·右心室重量比在整个研究期间基本按一定数值推移。 - 以上のことから本提案インタフェースは聴覚障害者にとっておおむね有用となっている.
综上所述,本提案界面对障听患者而言大致上是有用的。 - MAP加血の基準は,過半数の施設がおおむね妥当と考えていた。
超过半数的机构认为MAP加血标准大体上是妥当的。 - 実験の結果,本手法がおおむね妥当であるという知見を得ることができた.
实验的结果可以得出本方法大体正确的意见。