あまり造句
- 一方,上級者の補正精度は,全手法を通してあまり良くなかった.
另一方面,高级演奏者的修正精确度在整个全修正中都不是很理想。 - 評価指数1および評価指数2は,m > 100ではあまり増加しない.
评测指数1和评测指数2在m > 100时几乎没有增加。 - 測定法による生成定数の違いの誤差はあまり大きくないと報告されている。
他们报告称根据测定法得到的生成常数的偏差并不是很大。 - 右耳腫塊は次第に増大3年間あまりのため、2006年2月に診察を受けた。
因右耳肿块许逐渐增大3年余,于2006年2月就诊。 - しかしそれ以外の生活習慣リスクについてはあまり明確な報告はない。
不过,对于吸烟以外的其他生活习惯风险,并没有明确的报告。 - これらの報告はGERDがあまり進行する病態のものではないことを示唆している。
这些报告表明,GERD是不太能够进展的病情。 - 未分化甲状腺癌はまれな疾患であるが、悪性度が高くて、予後があまりよくない。
甲状腺未分化癌较为少见,但恶性程度高、预后差。 - 大規模な並列計算機における実際的なGC方式はあまりよく理解されていない.
大规模并列计算机中的实际GC方式不太容易被理解。 - 中葉が膀胱腔内に突き出し、突き出した部位の粘膜があまり滑らかでないことを示した。
中叶向膀胱腔内突出,突出部位黏膜欠光滑。 - 20世紀はあまりにも環境に負荷をかけた時代,経済優先の社会でした。
20世纪是强调经济优先的社会,对环境造成了巨大的负担。 - It's difficult to see あまり in a sentence. 用あまり造句挺难的
- 彼らの実験では各損失関数間で精度の差異はあまり見られなかった.
在他们的实验中,各损失函数间几乎没有发现精确度上的差异。 - つまり,被験者のタスク達成精度にはあまり差がないことを仮定している
也就是假定被实验者在任务完成准确率上基本不存在差异。 - このし尿処理は下水の汚染源であるが,法的規制をあまり受けていない。
这种屎尿处理是污水的污染源,但基本没有受到法律限制。 - 低濃度のCd ̄(2+)は根系活力及び相対伝導率にあまり影響しない。
游离脯氨酸含量随着Cd ̄(2+)浓度的提高逐渐升高. - 更新頻度が変化してもリンク数の最大値はあまり変わらないことが分かる.
由此可知即使更新频率变化,链接数的最大值基本不变。 - 当時あまり問題でなかった環境問題,核問題,遺伝子工学の時代である。
当时是环境问题、核问题、基因工学还不构成问题的时代。 - それに比べ,テキスト内に補完すべき動詞がない場合はあまり良くなかった
与此相对,文本中不存在应增补的动词时其效果并不理想 - 数字の値はNEを決定するうえであまり大きく影響しないと思われるからである.
因为数字的值在决定了NE的基础上,没有大的影响。 - 放射型の石油ストーブにおいては、$NO_{2}$の発生はあまり高くない。
对于放射型油炉,$NO_{2}$的发生量并不算大。 - 外部炭素源の投入時間はPAOsのリン吸収に与える影響はあまり見れなかった。
外加碳源的投加时间点对PAOs吸磷的影响不显著.