tsapenko造句
- Tsapenko remembers standing in long lines at the synagogue before Passover.
- Tsapenko recalls a dish she loosely translates as Stuffed Neck.
- Though Tsapenko's mother is gone, members of her generation are still thriving in San Francisco.
- Daughter-Tamara Anatolievna Tsapenko . ( 13 January 1922 .-12 April 1987, the ).
- Tsapenko's grandmother, whose parents owned a bakery, created a savory cake from onions and matzo meal.
- Wife ( divorced )-Emilya Danilovna Tsapenko . ( 13 January 1896, the-1 September 1975 ).
- "We set a plate and a glass of wine and a piece of matzo, " says Tsapenko.
- For Tsapenko, preparing her family's Passover recipes reconnects her with a part of her identity she had to hide in Ukraine.
- Rose Tsapenko's style of cooking might have changed since she came to San Francisco, but she will never let go of her heritage.
- C . 2001 The San Francisco Chronicle SAN FRANCISCO _ SOVIETSEDER _ Ukranian immigrant Rose Tsapenko is part of a large Bay Area community of Jewish emigres from the former Soviet Union.
- It's difficult to see tsapenko in a sentence. 用tsapenko造句挺难的
- "We don't do it here because people don't like fat or skin, " laughs Tsapenko, who often prepares traditional holiday meals with her sister for their college-age children.