kikongo造句
- He spoke and sung in both the Portuguese and Kikongo languages.
- The term means " pertaining to blacks " in Kikongo.
- The singing is in Portuguese with some Kikongo and Yoruba words and phrases.
- Examples of this are the introduction of KiKongo words to translate Christian concepts.
- He was also the first Angolan to translate the English Bible into Kikongo.
- About 8.24 % of Angolans use Kikongo.
- Living north of Luanda, they had also been strongly influenced by Kikongo speakers.
- The Kongo people spoke in the Kikongo language.
- In the academic circles the language is called " Kikongo-Kituba ".
- This form of manioc is called " kwanga " in Kikongo and Lingala.
- It's difficult to see kikongo in a sentence. 用kikongo造句挺难的
- At the time he was one of the principal artists recording in the language Kikongo.
- The most widely spoken indigenous languages are Umbundu, Kimbundu and Kikongo, in that order.
- According to Malcolm Guthrie, Kikongo is in the language group H10, the Kongo languages.
- It is a creole language based on Kikongo, a family of closely related Bantu languages.
- Official languages are Portuguese and Kikongo.
- The term Congo was more widely deployed to identify Kikongo-speaking people enslaved in the Americas.
- The language of the Kongo people is called Kikongo ( Guthrie : Bantu Zone H . 10 ).
- Jean Cuvelier determined this spelling, which means, in Kikongo, " the country of Kwilu ".
- Oroko language has a 75 % similarity with the Lingala ( Kikongo ) spoken in Congo and Zaire.