ghastly造句
- You look ghastly ; are you all right ?
你脸色很难看,是不舒服了吗? - You will banish these ghastly thoughts .
你要去掉这些可怕的念头。 - His face was ghastly white twitching with suppressed pain .
面孔像死鬼一般苍白,忍痛痉挛着。 - She had a ghastly pallor .
她脸色苍白难看。 - His face was a ghastly white .
他脸色苍白。 - When he heard the news , his face took on a ghastly expression .
他听到这个消息,脸色变得很难看。 - The dinner was ghastly .
晚饭坏透了。 - To bertha the idea of living for ever and ever was merely ghastly .
伯莎只觉得无止无休地活下去叫人寒心。 - A ghastly twitch for a smile overwhelmed the compassionate ladies .
一个想笑的鬼脸使同情他的女士们哭笑不得。 - Anyone of right mind would have considered it a ghastly joke .
任何大脑健全的人也许都会把它看成一种可怕的玩笑。 - It's difficult to see ghastly in a sentence. 用ghastly造句挺难的
- She seemed to be assisting at a ghastly play in which she was the principal actor .
她好象在看一场恐怖的戏,戏中她自己是主角。 - Miss giover bounced out of the room with a smile at mrs. branderton that was almost ghastly .
格洛弗小姐向布兰德顿夫人投以几乎是吓人的一笑,便快步走了出去。 - On the other hand, if an instructor failed to take over when he should, a ghastly midair collision could result .
反之,如果教练员在该接手时不去接手,那么就会造成可怕的空中撞机。 - I have considered that something must be done to heal up this ghastly breach between my dear mother and myself .
我就一直地老捉摸,我一定得想法子把我跟我亲爱的母亲之间的这种可怕的裂痕弥补起来。 - Food seemed no longer to nourish him, for each morning his face had caught more of the ghastly foreshadowing of death .
食物似乎对他失去了营养作用,因为每天早晨,他脸上那种接近死亡的灰暗色总要加深一层。 - In an hour miss ley returned to the drawing-room to wait for bertha, who presently came in, dressed, but ghastly pale .
一个钟头以后,莱伊小组回到会客室等候伯莎,后者很快就进来了,穿着礼服可是脸色惨白。 - He sat gripped, making himself pale and ghastly in his effort to concentrate on the book, to take in what he had to learn .
他正襟危坐,将注意力集中在课本上,汲取他必须学得的知识。他竭尽全力,搞得脸色苍白、恐怖可怕。 - Bitterly i cursed my folly in having become a party to such a mad undertaking which could, i saw, only end in our deaths in this ghastly land .
我痛骂自己的愚蠢,竟然会参与这种丧失理智的举动,这种只能以葬身在这地狱般的地方而告终的举动。 - The wind roared with its long, monotonous voice, and the branches of a tree beating against a window in the passage gave a ghastly tap-tap, as if unseen spirits were near .
狂风发出长而单调的啸声,一棵树的枝干打在过道的一扇窗户上,发出可怖的“啪嗒”声,好像无形的精灵就在附近。