虽然造句
- 他们虽然穷,但很有骨气。
- 毯子虽然脏,倒还暖和。
- 她虽然不很聪明,但很刻苦。
- 她虽然病重,却仍在支撑着。
- 他虽然年青,但有经验。
- 虽然如此,但兽性并未消失。
- 虽然我劝阻她,她还是愣干。
- 虽然笨,可是他很刻苦。
- 庞塞虽然很有钱,但并不愉快。
- 她虽然态度冷淡,倒还算客气。
- 用虽然造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 半醉汉虽然失败,却并不丢脸。
- 比赛虽然输了,但比分很挨近。
- 她虽然知道,可并不放在心上。
- 他虽然竭尽人事,仍无补于事。
- 我虽然是熟人,但仍无出入证。
- 我虽然相信,但还要考虑一下。
- 他的话虽然不多,却耐人寻味。
- 他对此虽然提出了但并未解决。
- 他虽然举止粗鲁,但心地善良。
- 这个计划虽然简单却相当厉害。
其他语种
- 虽然的英语:though; although 短语和例子 虽然他很努力, 但他考试没有及格。 although he worked hard, he failed in t...
- 虽然的法语:bien que malgré quoique dépit encore
- 虽然的日语:〔接続詞〕(一方を事実と認めながらも,同時に他方も成立することを認める)…ではあるけれども. (a)主語の前にも後にも用いられる.後続の文にはよく“但是、可是、还是、仍然 réngrán 、可、却 què ”などが呼応する. 虽然他说确 què 有其事,但是我不相信/彼はそれを事実だと言うけれども,私は信じない. 我虽然喜欢诗词 shīcí ,可是不会写/私は詩歌が好きだけ...
- 虽然的韩语:[접속사] 비록 …일지라도[하지만]. 설령 …일지라도. [흔히 ‘可是’·‘但是’·‘却是’ 등과 어울려 쓰임] 他虽然工作很忙, 可是对业余学习并不放松; 그는 비록 일이 매우 바쁘지만, 근무 시간 외의 학습에는 조금도 소홀하지 않다 ※주의 : 문언(文言)에서의 ‘虽然’은 앞문장을 이어받으며, 백화(白話)의 ‘虽然如此’의 뜻으로 쓰임. =[...
- 虽然的俄语:[suīrán] хотя, хоть, пусть; несмотря на то, что
相关词汇
用"虽然有"造句,
用"即使虽然"造句,
用"虽然和"造句,
用"虽然没有"造句,
用"虽然如此"造句,
用"虽然有的"造句,
用"虽然那样"造句,
用"虽然说"造句,
用"虽然这很难"造句,
用"虽然如此还是"造句,