繁體版 English
登录 注册

露丝的

"露丝的"的翻译和解释

例句与用法

  • Ruth s two girl - cousins were visiting her from san rafael , and mrs . morse , under pretext of entertaining them , was pursuing her plan of surrounding ruth with young people
    露丝的两个表姐妹从圣拉非水来看她,莫尔斯太太便以招待她俩为由执行起用年轻人包围露丝的计划。
  • On another night , his vigil was rewarded by a glimpse of ruth through a second - story window . he saw only her head and shoulders , and her arms raised as she fixed her hair before a mirror
    他在二楼的窗户里看到了露丝的身影只见到头和肩,她在镜前梳妆,举起了一条胳膊。
  • He spoke her name without hesitancy , naturally , though secretly surprised that he had had no inward quiver , no old , familiar increase of pulse and warm surge of blood
    他提起露丝的名字时平静自如,并不犹豫,尽管他也暗自感到惊讶,怎么竟没有内心的颤栗,没有往日所熟悉的那种心跳急促热血涌动的情绪。
  • He dared not go near ruth s neighborhood in the daytime , but night found him lurking like a thief around the morse home , stealing glimpses at the windows and loving the very walls that sheltered her
    白天他不敢走近露丝的家,可到晚上他却像个小偷一样在莫尔斯家住宅附近通来退去,偷偷地瞧着窗户,爱恋着那荫蔽她的墙壁。
  • He knew , did he belong in ruth s class , that there would be no overtures from these girls ; and with each glance of theirs he felt the fingers of his own class clutching at him to hold him down
    他也明白自己若是属于露丝的阶级,这些姑娘是不会对他眉目传情的。于是她们每瞥他一眼他便感到本阶级的手指在扯他,要把他往下拽。
  • He had forgotten immortality of late , and the trend of his scientific reading had been away from it ; but here , in ruth s eyes , he read an argument without words that transcended all worded arguments
    最近他已忘掉了永恒,他读的科学著作使他离开了永恒。但是在这儿,在露丝的眼睛里,他又读到了一种凌驾于一切言语论证之上的无言的理论。
  • Her face shimmered before his eyes as he walked along , - pale and serious , sweet and sensitive , smiling with pity and tenderness as only a spirit could smile , and pure as he had never dreamed purity could be
    他往前走,露丝的面庞在他眼前闪烁苍白严肃,甜蜜而敏感,带着同情与温柔微笑着。只有仙灵才会那么笑。她纯洁到了他梦想不到的程度。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"露丝的"造句  
英语→汉语 汉语→英语