The state encourages the collective economic organizations , state enterprises and institutions and other sectors of society to establish educational institutions of various types in accordance with the law 国家鼓励集体经济组织、国家企业事业组织和其他社会力量依照法律规定举办各种教育事业。
Villagers committees and village economic collectives shall promote and help agro - technical popularization service organizations and peasant technical personnel of the villages to carry out their work 村民委员会和村集体经济组织,应当推动、帮助村农业技术推广服务组织和农民技术人员开展工作。
We will explore effective forms of collective economic operations , develop specialized farmers ' cooperatives , and support the industrialized operation of agriculture and the development of leading agribusinesses 探索集体经济有效实现形式,发展农民专业合作组织,支持农业产业化经营和龙头企业发展。
All working people in state enterprises and in urban and rural economic collectives should perform their tasks with an attitude consonant with their status as masters of the country 劳动是一切有劳动能力的公民的光荣职责。国营企业和城乡集体经济组织的劳动者都应当以国家主人翁的态度对待自己的劳动。
To realize agricultural socialization , commercialization and the scientific style through developing moderate large - scale management and collective economy , is essence of " the second leap " 通过发展适度规模经营和农村集体经济来实现我国农业的社会化、商品化和科学化,是“第二个飞跃”的思想实质。
Article 27 " leaseholding farm households " refers to members of a rural collective economic organization who engage in commodity production under a contract and within the spheres permitted by law 第二十七条农村集体经济组织的成员,在法律允许的范围内,按照承包合同规定从事商品经营的,为农村承包经营户。