繁體版 English 日本語
登录 注册

部分切除

"部分切除"的翻译和解释

例句与用法

  • Clinical observation of three - dimension conformal radiotherapy for treatment of locally advanced non - small cell lung cancer
    肺切除并扩大性左心房部分切除治疗局部晚期肺癌疗效分析
  • Conclusion : partial middle turbinectomy is effective in treating headache resulted from abnormal middle turbinate
    结论:中鼻甲部分切除术是治疗中鼻甲异常引起头痛的一种很好的方法。
  • Russo said . “ the risk of new tumor formation is minimal compared to the benefits of kidney preservation
    “与(部分切除法)保留一个肾相比, (外全切除法使)新的肿瘤生长的可能性被降到了最低。 ”
  • “ survival is no better with radical or partial nephrectomy with tumors up to seven centimeters in diameter , ” dr
    “对于直径大于7厘米的肿瘤患者,完全切除和部分切除在生存的几率上是一样的, ”卢梭博士说。
  • One reason for the radical procedure , the researchers say , may be that a partial nephrectomy is a technically more difficult operation
    研究人员说,采用完全切除的一个原因可能是部分切除在技术上更加困难。
  • Results : they were confirmed by nasal endoscopic or sinus ct scanning and treated by partial middle turbinectomy
    结果: 28例病变均通过鼻内镜、鼻窦ct确诊,采用中鼻甲部分切除术, 21例头痛消失, 5例头痛缓解, 3例无改善。
  • Overall , 48 patients underwent adrenalectomy , three underwent partial adrenalectomy for small and well - circumscribed tumors , and two were explored
    53位患者中, 48位接受肾上腺切除, 3位体积较小且周边清楚的肿瘤接受肾上腺部分切除, 2位接受手术探查。
  • We know you have thoroughly study liver cancer , so for pairs of small liver carcinoma patients , you prefer liver transplantation or liver resection ? why
    我们知道你对于肝癌的研究非常的透彻,对于小肝癌的患者你主张肝移植还是肝脏部分切除?为什么?
  • Conclusion superficial parotidectomy with preservation of the steven ' s duct is a possible alternative for some patients , especially those with benign parotid tumour
    结论认为保留腮腺导管的良性肿瘤浅叶部分切除术是一种可行性术式并具有很好的临床价值。
  • Total nephroureterectomy with removal of a cuff of periureteral bladder remains to be the treatment of choice in most cases
    结论:静脉尿路造影、膀胱镜和逆行肾盂输尿管造影是原发性输尿管恶性肿瘤的基本检查手段;肾输尿管全长及膀胱部分切除术仍是其主要术式。
  • 更多例句:  1  2  3
用"部分切除"造句  
英语→汉语 汉语→英语