[ kjv ] and hath extended mercy unto me before the king , and his counsellors , and before all the king ' s mighty princes 又使我在王和谋士,以及王手下有权势的领袖面前蒙恩。
And i saw that there was no man , even no wise man among them , who might give an answer to my questions 我看的时候并没有人,我问的时候他们中间也没有谋士,可以回答一句。
The captain of fifty and the honorable man , the counselor and the expert artisan , and the skillful enchanter 赛3 : 3五十夫长、和尊贵人谋士、和有巧艺的、以及妙行法术的。
The captain of fifty , and the honourable man , and the counsellor , and the cunning artificer , and the eloquent orator 3五十夫长,和尊贵人。谋士,和有巧艺的,以及妙行法术的。
The captain of fifty , and the honourable man , and the counsellor , and the cunning artificer , and the eloquent orator 五十夫长和尊贵的人、谋士和有技艺的工人,以及精通法术的。
The captain of fifty , and the honourable man , and the counseller , and the cunning artificer , and the eloquent orator 赛3 : 3五十夫长、和尊贵人谋士、和有巧艺的、以及妙行法术的。
And has extended lovingkindness to me before the king and his counselors , and before all the mighty officers of the king 28 ?又在王和谋士面前,并王一切大能的军长面前施慈爱与我。
After ahithophel was jehoiada , the son of benaiah , and abiathar ; and the captain of the king ' s army was joab 亚希多弗之后、有比拿雅的儿子耶何耶大、和亚比亚他、接续他作谋士约押作王的元帅。
And after ahithophel was jehoiada the son of benaiah , and abiathar : and the general of the king ' s army was joab 34亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他作谋士。约押作王的元帅。
But i looked and there was no man , and from among these there was no counselor , who , when i asked , would give me an answer 28我看的时候并没有人,他们中间也没有谋士,可以在我问的时候回答一句。