Man must have some belief, continued the egyptian, in a tone of sadness . 一个人应该有信仰,埃及人接着说下去,他声音有些忧郁。
"go on," wainwright persisted, keeping his finger on the page maintaining pressure . “说下去,”温赖特用手指着这一页紧紧追逼,不肯放松。
But when he did find spoken words for it, they came to him coherently, though slowly . 但是他一找到要说的言词也就连惯地说下去了,虽然缓慢。
"i can't speak for the senator, that's true," pursued mollenhauer, reflectively . “我不能代表参议员说话,那是一定的,”莫仑霍沉思地说下去。
The psychiatrist insisted quietly, "happiness is relative, for all of us. " 精神病医生安详地自顾自说下去:“自在本身就是相对的,对我们大家来说都是这样。”
She knew it was dangerous, and she stopped. he was gathering together, every muscle ready . 她知道说下去会惹出更大的麻烦,所以不再言语。而他正摩拳擦掌,跃跃欲试。
I waited but she did not say any more, and after a moment i returned rather feebly to the subject of her daughter . 我等待着她说下去,可她却不再开口了。沉默了片刻,我又勉强地将话题转到她女儿身上。
"i'm afraid, after all, you won't have the pleasure of going gracefully to the guillotine here just now," mr. touchett went on . “不过说到底,目前你恐怕还没有福气在这儿光荣地走上断头台呢,”杜歇先生说下去。
"i come here pretty often," he went on, as they ascended a sort of alley rambling darkly between a wall and row of houses . “我常到这儿来”,他一面说下去,他们一面顺着那条在一堵墙和一排房子中间的,弯弯曲曲的,黑沉沉的狭胡同走上去。
She answered him in monosyllables, but he chattered away, delighted at having driven a good bargain with a man in blackstable . 她只是用些单音节的词来回答他的话,他还是喋喋不休地说下去,为在布莱克斯达布尔跟一个人成交了一笔赚钱的生意而感到高兴。