You haven t done a thing for three months except sit around and interfere here 三个月来,你除了闲坐在家里碍手碍脚之外,一事无成。
Although he thought he was helping us prepare the dinner , he was actually in the way 虽然他认为自己是在帮我们做饭,但实际上他碍手碍脚的。
To get her out of my lovely bride ' s way ? a very sensible suggestion . but what about you “让她别在可爱的新娘面前碍手碍脚?很有道理。但是你呢? ”
This time the banker s fiery face grew white with annoyance at the idea of having to take that big wench with him too 这一次,银行家的通红的脸一下子气得发白,他带这个胖姑娘一起去,一定会碍手碍脚的。
Both actions are permitted under the current law but have almost never been exercised ; the law makes it cumbersome to do so 目前的法律并不禁止以上两种行为,但是却几乎从未实行过,因为法律的设计让政府碍手碍脚。
" and what would an old fellow like me doing around their house , getting in the way , an old nuisance , what with my talk of aches and pains ! 像我这么个老头儿,呆在他们家,能干什么呀,还碍手碍脚的,一个讨人嫌的老家伙,唠叨着这儿疼那儿痛!
The favour was too much to bear ; in an instant the barrier of dust and chaff that had stood surprisingly long , went to the winds , and saint antoine had got him 这样的恩宠太过分了,不能容忍。那些留在他身边碍手碍脚为时太久的废物全都给轰走了,圣安托万抓住了他!