繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

眼巴巴

"眼巴巴"的翻译和解释

例句与用法

  • The crowd of disappointed urchins stared till the carriage disappeared from view , then transferred their stare to maria , who had abruptly become the most important person on the street
    顽童们很失望,眼巴巴望着马车走掉了,然后回过头来望着玛利亚她突然变成了街面上最显要的人物。
  • She had her suspicions about la faloise , and , as a matter of fact , he was still in his place in the lodge among the gentlemen obstinately waiting on mme bron s chairs
    拉法卢瓦兹果然还没走,呆在门房室里,同一些先生坐在布太太的椅子上死命地等待。他们每个人都仰着脸,眼巴巴地等着。
  • The captain , never taking his eyes off his superior officer , pressed the peak of his cap more and more tightly with his two fingers , as though he saw in this compression his only hope of safety
    连长眼巴巴地望着首长,他把两个指头按在帽檐上,越按越紧,好像他认为这会儿只有按帽檐行礼才能得救似的。
  • But most important of all , they will not have to watch helplessly as their beloved dogs suffer from disease . at such times , pet owners are often manipulated and exploited by veterinarians
    最大的受惠,莫过于免除你眼巴巴地看著自己心爱的狗受苦而束手无策的那份无奈之情,到那时候,我们常因无计可施而蒙受兽医们的捉弄及摆布。
  • I am also sure that they feel a little uneasy , if not aggrieved , about not being able to make use of the balances that are idly sitting there , if only temporarily , and be they high or low , more effectively to reduce at least the interest payment of their mortgages
    尽管如此,我相信大家在眼巴巴看帐户结馀慢慢回落时,也曾想过无论户口结馀是多是少,若能在各项费用到期支付前的一段短时间内好好加以利用,或许至少可以略为减轻按揭供款的利息支出。
  • Their parties abroad were less varied than before ; and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dulness of every thing around them threw a real gloom over their domestic circle ; and , though kitty might in time regain her natural degree of sense , since the disturbers of her brain were removed , her other sister , from whose disposition greater evil might be apprehended , was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering place and a camp . upon the whole , therefore , she found what has been sometimes found before , that an event to which she had looked forward with impatient desire , did not , in taking place , bring all the satisfaction she had promised herself
    外面的宴会不象以前那样多那样有趣了,在家里又是成天只听到母亲和妹妹口口声声埋怨生活沉闷,使家里笼罩上了一层阴影至于吉蒂虽说那些闹得她心猿意马的人已经走了,她不久就会恢复常态可是还有那另外一个妹妹,秉性本就不好,加上现在又处身在那兵营和浴场的双重危险的环境里,自然会更加大胆放荡,闯出更大的祸事来,因此从大体上说来,她发觉到其实以前有一度她早就发觉到她眼巴巴望着到来的一件事,等到真正到来了,总不象她预期的那么满意。
  • His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door , on the lookout for guests who seldom came , yet there he stood , day after day , exposed to the meridional rays of a burning sun , with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it , after the manner of the spanish muleteers
    他的肤色天生是黯黑的,加之这个可怜虫又有一个习惯,喜欢从早到晚地站在门口,眼巴巴地盼望着有一个骑马或徒步来的旅客,使他得以又一次看见客人进门时的喜悦,所以在这黑色之外,又加了一层棕褐色。而他的期待往往是失望的,但他仍旧日复一日地在那儿站着,曝晒在火一般的阳光之下,头上缠了块红手帕,象个西班牙赶骡子的人。
  • Without the heavenly dragon on his robe to carry him , he fell , past the heavenly gate , past the first guard who was firmly holding on to his hard earned 7 . 80 , down through the hole , through the clouds , down to earth and into the deep abyss . his subjects wept in fear , but he was not to be seen again
    可是玉帝的新袍上没有天,他已失了重心,无法控制自己的去向,身体一直俯冲向下,穿越天门,连手里紧握辛苦所得七块八美元的乞丐甲,也无法截住玉帝,只能眼巴巴看他跌到大窟窿外,穿越云层,再跌进地球,然后继续跌入万丈深渊。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"眼巴巴"造句  
英语→汉语 汉语→英语