繁體版 English
登录 注册

相互借鉴

"相互借鉴"的翻译和解释

例句与用法

  • Now the apo1lo project , the manhattan project , as we11 as the hman genome project required the most significant cooperation among the scientists a11 over the world , do it together and share the know1edge as well as the profit respectiyely , it has become the famous princip1e of hgp . the topics mainly included in this dissertation : 1 . the first c1ass of science and technology usua1ly will become the first class of industry
    通过对基因理论和基因技术发展过程的考察,可以明显地看出:现代的生物高新技术呈现出逐渐加速的与其他学科相互交叉、相互借鉴、相互融合的趋势;如,基因技术与蛋白质技术与信息技术的交叉和混合生长? ?基因组学、生物信息学和生物芯片技术以及设想中的生物计算机技术。
  • The resource - based cities are all prospered as a result of resources while some of which might die and others might be transformed successfully owing to the depletion of resources . there exisits some universalities in the transitin of resource - based cities all around the world among which experiences and leassons could be learned one another
    资源型城市因资源而兴,也因资源枯竭而亡或者转型。世界各国的资源型城市转型具有一定的普遍性,它们之间的转型经验和教训可以相互借鉴
  • Owing to the difference of the law culture between the common law system and the civil law system , the two systems have formed respectively different company ' s capital system . but the characteristics of the market economy in common make the legal institution of the two systems influence and merge each other
    由于英美法系国家和大陆法系国家在法律文化上的差异,两大法系曾形成各自不同的公司资本制度,但市场经济的共同特点,使两大法系国家的法律制度出现了相互借鉴、相互融合的态势。
  • Originated from the evolution in the realm of economic epistemology and methodology , the author provides with several main incentives to explain the phenomenon . part two : this part is mainly about the institutional research . centered on the essence of asset securitization , the author analyses why this financing method should be introduced into china and how it can be operated smoothly
    文章第三部分试图进行理论层面的深入研究:以知识经济时代经济学认识论、方法论的演变为根源,从制度创新的功能驱动机制和金融工程学的价值发现机制等几方面总结了资产证券化的主要动因,并适当结合了制度经济学、经济哲学等学科的思想,力求体现经济学、管理学和金融学在理论分析中的融合与相互借鉴
  • Since the 1980 ' s , theory and application of agent has extended from dai and syncretized and referenced with other fields . agent has been a hot term in the field of distributed computation environment , and agent technology has been one hotspot in the research area of artificial intelligence
    从80年代末开始, agent理论、技术研究从dai领域中拓展开来,并与许多其他领域相互借鉴和融合, agent已成为分布式计算环境下的热门术浯, agent技术已成为当今人工智能研究的热点之一。
  • The developments of high - speed circuits and mmic pose the problem of analyzing the circuits characterized both in time and frequency domains . a variety of mixed time - frequency methods have been developed during the last quarter century in the research of the vlsi interconnect and package analysis and nonlinear steady - state analysis . this paper examines these methods from a unified point of view . various mixed problems are formulated as circuit equations in the mixed time - frequency domain . fundamental approaches to slove the equations are given , from which all of the published mixed methods can be naturally deduced . this facilitates the comprehension of these methods and is helpful for their applications . some new ideas are proposed based on the cross reference among these different kinds of methods
    随着高速集成电路及mmic (微波单片集成电路)的发展,提出了对时-频混合表示电路进行分析的任务.本文用统一的观点考察了通常属于高速电路互连与封装分析、非线性电路稳态响应分析两个不同方面的混合分析问题,指出这类问题的实质是要求解一个时-频混合的电路方程,给出了求解这一方程的基本思路,阐明了现有的各种方法是如何从这一基本思路导出的.这可为认识这些方法的本质与联系,促进它们的应用与发展提供参考.此文还探讨了某些方法之间的相互借鉴,提出了若干新的想法
  • 更多例句:  1  2  3
用"相互借鉴"造句  
英语→汉语 汉语→英语