繁體版 English
登录 注册

直接指向

"直接指向"的翻译和解释

例句与用法

  • C ) analysis of counterplan . due to the covering of agriculture program relates closely to physical distance between agriculture program and peasants , while the affinity directs to their mental distance , the problem that how to improve audience rating of agriculture program must take the two aspects into account
    (三)对策分析由于农科节目的覆盖率直接指向农科节目与农民之间的物理距离,亲和力指向二者之间的心理距离,所以探讨如何提高农科节目的收视率有必要从这两个方面来加以考虑。
  • In many performance check , artillery control systematic dynamic trail aimed error is one of relatively important parameter , dynamic trail aimed error denote : when high cannon system is dynamic trailing , set bullet pellet flight time is 0 , in the condition of not considering advance quantity ( 0 fly working ) , the axis of artillery pipe should direct goal
    在诸多的性能考核中,火控系统的动态跟踪瞄准误差是较为重要的参数之一。所谓动态跟踪瞄准误差是指:当高炮系统在进行动态跟踪时,设定弹丸飞行时间为零,即在不带提前量的条件下(即零飞工作方式下) ,火炮身管的轴线应直接指向目标。
  • Also , it is controversial as to whether a namespace uri should point to anything at all , either directly to a document defining the format or to a general information document about the vocabulary , as defined by the resource directory description language rddl
    另外,关于名称空间uri是否应该指向任何东西,是直接指向定义格式的文档,还是按资源目录描述语言( resource directory description language ( rddl ) )所定义的那样指向关于词汇表的一般信息文档,这些问题也都有争议。
  • Part one will discuss institution ' s signification at first , draw a conclusion that institution is connected with morality . then take example by institutional signification on sociology , interpret moral education institutions " ingredient , expatiates on moral education institutions " significance on moral education . part two will critically analyze problems in the moral education at an angle of moral education institutions , include two factors : the first problem is that the present moral education overlooks moral education institutions " important function to moral education , the second problem is that the present moral education institutions do not show a symmetric relationship between rights and obligations
    文章共分三个部分:第一部分:首先探讨了制度的含义,得出制度作为集体理性对个体理性的约束这一重要特征决定了它与道德有着天然的密不可分的关系;接下来,本文又将制度分为两类:一类是直接指向道德行为规范的制度,一类是不直接指向道德行为规范的制度,并从这两个方面又具体分析了制度与道德的相互渗透、相互支持的关系;然后借鉴社会学意义上的制度含义厘定了德育制度的含义,分析了学校德育制度的构成,阐述了德育制度之于德育的重要意义。
  • 更多例句:  1  2  3
用"直接指向"造句  
英语→汉语 汉语→英语