繁體版 English
登录 注册

现行法例

"现行法例"的翻译和解释

例句与用法

  • For technical assistance , building co - ordinators of the buildings department would continue to survey buildings jointly with other enforcement departments to provide technical advice under the pilot on co - ordinated maintenance of buildings scheme , using the existing laws
    在技术支援而言,屋宇署的屋宇维修统筹主任会继续根据现行法例,试行屋宇维修统筹计划,联同其他部门勘察楼宇,为业主提供技术指引。
  • Wetlands and other lowland habitats are particularly vulnerable to development . the protection to ecological habitats provided by current statutes and designations is not comprehensive and certain specific species and areas of important habitat remain unprotected from development
    现行法例及划定用途的方法为生态环境所提供的保护不够全面,某些特别物种及重要生境仍未能受到保护,使免受发展项目所损害。
  • Whether it has reviewed if the penalties on acts of eco - vandalism stipulated in the existing legislation in respect of rivers lying respectively on government and private land have adequate deterrent effects ; if it has , of the results ; if not , the reasons for that
    有否检讨现行法例分别对涉及在政府及私人土地范围内的河流的破坏生态行为所订的罚则是否有足够阻吓力;若有检讨,结果是甚么;若否,原因是甚么;
  • With regard to the unauthorized disclosure of protected information , with one exception , our proposed laws will fully comply with the first part of principle 15 . that is , an offence will only be committed if the disclosure was damaging , or was likely to be damaging , in the manner specified in the current law
    就非法披露受保护资料而言,我们的建议是,当有关披露根据现行法例所订明的情况是具损害性时,或可能具损害性时,方属违法。
  • Can t we achieve these reforms through amendments to existing laws ? why do we need new offences of secession and subversion ? according to the bar association , the existing laws are sufficient to deal with subversive activities and activities which advance a secessionist cause
    我们是否可以透过修改现行法例来作出以上改革?为甚么我们要订立新的分裂国家和颠覆罪?根据大律师公会的意见,现行法律已足够应付颠覆行为和谋求分裂国家的行为。
  • 2 the permit holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including , without limitation to , the noise control ordinance ( cap . 400 ) , air pollution control ordinance ( cap . 311 ) , water pollution control ordinance ( cap . 358 ) , dumping at sea ordinance ( cap . 466 ) and waste disposal ordinance ( cap . 354 )
    许可证持有人须确保经常完全遵守现行法例的规定,包括(但并不只限于)噪音管制条例(第400章) ;空气污染管制条例(第311章) ;水污染管制条例(第358章) 、海上倾倒物料条例(第466章)及废物处置条例(第354章) 。
  • In addition , in the light of the rare occurrence of fraudulent cases , and the existing legal controls against irregularities , the administration considered it more advisable to proceed with administrative means . proposed administrative measures included encouraging fund - raisers to comply with the reference guide for ngos on best practice to be drawn up ; setting up a public register of charitable fund - raisers who pledged and demonstrated compliance with the reference guide ; and making the register available for public inspection
    此外,由于欺诈案件实属罕见,而现行法例亦有监管违规的情况,政府认为采用行政方法来进行监管会较为适当。拟议的行政措施包括:制定《非政府机构优良措施参考指引》 ,鼓励筹款机构遵从;订立一份公开名册,载列承诺会遵行并已采取行动落实《参考指引》的慈善筹款机构名称;以及作出安排,使有关名册可供市民查阅。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"现行法例"造句  
英语→汉语 汉语→英语