A momentary relief presented itself : on one floor at the noisier end of esquimault street lived rhoda ellam 要暂时放松一下:正好罗达爱拉姆住在熙熙攘攘的爱丝奎莫特大街顶头的一层楼里。
In the ming dynasty , a dike was built around the temple site , making an inner circular lake between the temple and the dike 墙外游人熙熙攘攘,墙内却幽雅宁静,咫尺之间兀自大异其趣。
The schools were often crowded . there was no modern air conditioning and air pollutions ( pollution ) from factories was a problem 学校经常熙熙攘攘。没有现代空调也没有工厂的污染同样是问题。
Imagine , you do not have brakes driving a taxi in the bustling streets of the town , the feeling would be like 想象一下,让你驾驶一部没有刹车的taxi在熙熙攘攘的街道横冲直撞,会是什么样的感觉?
Several pedestrians out of the hurrying throng which filled the sidewalks passed about her as she paused , hesitating 人行道上熙熙攘攘的人流里有好几个人走过她身旁,于是嘉莉又迟疑地停住了脚步。
Lying disguises our mortality , our inadequacies , our fears and anxieties , our loneliness in the midst of the crowd 说谎掩盖了人死的必然性、缺陷、恐惧、焦虑和在熙熙攘攘的人群中所感到的孤独。
[ color = red ] [ b ] bustling [ / b ] [ / color ] capital : bicycles , scooters , and rickshaws crowd the streets in cambodia ' s capital , phnom penh 熙熙攘攘的首都:柬埔寨首都金边街道上挤满了自行车,小摩托车,人力车。
Whenever we eat with family , most of the time , it ' s a large bunch of us at some noisy chinese restaurant 我们每次聚餐的时候,一般都是一大群人去熙熙攘攘的中国餐馆,我不是说东西不好吃,我非常喜欢中国菜。
The orators , squeezed in behind the high chair backs by the surging crowd , spoke one after another and sometimes two at once 讲话的人一个接着一个,有时两个一讲,说话的人被熙熙攘攘的人群挤到高椅背后面。
Perhaps an individual slipped unnoticed into the room , perhaps dressed as a delivery person amid the hustle and bustle of the corridor 也许一个人不经注意进了房间,也许穿着快递员的衣服,利用了过道里的熙熙攘攘环境。