繁體版 English 日本語日本語Francais한국어ไทยViệt
登录 注册

清冷

"清冷"的翻译和解释

例句与用法

  • By carefully working on the distance value you can make your warm firelight shed only within the room , while illuminating outside with a cool moonlight , the latter achieved with a sun or hemi light or both
    通过小心的调节距离值,你可以使温暖的火光只照射在房间内,房间外使用清冷的月光,后者通过日光、半光或是两者的结合来实现。
  • Her penetrative virginity exalted and disguised his own emotions , elevating his thoughts to a star - cool chastity , and he would have been startled to learn that there was that shining out of his eyes , like warm waves , that flowed through her and kindled a kindred warmth
    她那沦肌使髓的处女之美使他的感情崇高,也掩饰了它,使他的思想达到清冷贞纯如星星的高度。他待知道自己眼里放射的光芒是会大吃一惊的。
  • Here one can admire the river terraces , eroded caves , the stratum surface , the table mountain terrain , crumbling cliffs , while places like qingshuiguan , the old ferry crossings , the ancient trees and the old paths along the yellow river give the ancient qingling mountain cliffs a human touch
    这里可欣赏河流阶地,侧蚀洞穴,地层剖面,方山地貌,重力崩塌地貌… …清水关,古渡口,古树落,黄河古道又给远古清冷的山崖增添了人文气息。
  • Gradual of , the cape corner falls , until good elephant in the coffee parlor all filled up my everywhere helpless with sadness , the attendant accolade customer opens the in a flash of store door , let they with wear the lonesome breeze break up disappear together but go to , suddenly big - hearted
    渐渐的,角角落落,直到咖啡厅里仿佛到处都塞满了我的无奈和忧伤,服务员迎接顾客打开店门的刹那,让它们和着清冷的风一同驱散消失而去,豁然洒脱。
  • The cold sunlight of this spring evening peered invidiously upon the crocks and kettles , upon the bunches of dried herbs shivering in the breeze , upon the brass handles of the dresser , upon the wicker - cradle they had all been rocked in , and upon the well - rubbed clock - case all of which gave out the reproachful gleam of indoor articles abandoned to the vicissitudes of a roofless exposure for which they were never made
    春天傍晚清冷的太阳,好像含有恶意似地照射着那些坛坛罐罐,照射着一丛丛在微风中索索发抖的枯草,照射着碗柜的铜把手,照射到他们所有的孩子都睡过的那个摇篮上,照射在那座被擦得发亮的钟面上,太阳照射着所有这一切,这一切闪现着责备的亮光,好像在说,这些室内的物品,怎么会被扔到露天里来了。
  • All the rest of the year the city is in that state of dull apathy , between life and death , which renders it similar to a kind of station between this world and the next - a sublime spot , a resting - place full of poetry and character , and at which franz had already halted five or six times , and at each time found it more marvellous and striking
    一年中其余的日子,全城都在一种不死不活阴沉清冷的状态之中,看来象是阳世和阴世之间的一个中间站,是一个超尘绝俗的地点,一个充满着诗意和特色的安息地,弗兰兹曾来此小住过五六次,而每次总发觉它比以前更神奇妙绝。
  • The poem swung in majestic rhythm to the cool tumult of interstellar conflict , to the onset of starry hosts , to the impact of cold suns and the flaming up of nebular in the darkened void ; and through it all , unceasing and faint , like a silver shuttle , ran the frail , piping voice of man , a querulous chirp amid the screaming of planets and the crash of systems
    那诗以庄重的节奏振荡起伏,伴随着星际冲突的清冷的波涛万千星宿的前进步伐和无数冷冰冰的太阳的冲击,伴随着最黑暗的空虚望的星云的燃烧而在这一切之间,却传来了入类微弱细小的声音,有如一支银梭,不断地无力地呐喊着,在星球的呼啸和天体的撞击声中只不过是几声哀怨悲嗟的唧唧啾鸣。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"清冷"造句  
英语→汉语 汉语→英语