The expanded universe has now opened up the conflagration , chronicling the events in print , toys , games and television 扩展宇宙(电影以外的创作)开拓了这场浩劫,将事件带入出版物,玩具,游戏和电视。
Rouland says criminals in brazil have figured out ways to wipe out bank accounts and leave no trail in an individual ' s online account 罗兰德说,巴西犯罪分子已经找到浩劫银行账户并且在银行分户账户丝毫不留痕迹。
With less than 3 hours before the dam crumbles , david must find a way to save the city or become washed away in the wake of flash flood 还有3小时水坝便会破裂,全城将被洪水淹没,单凭大卫一人又怎能阻止这场浩劫?
After some misunderstandings , an attachment gradually forms between the two of them , and they finally team up and try to save the world . . 在阴差阳错下,她遇上杀手宫本,两人于是踏上征途,为了阻止这场浩劫而努力。
After living through such a trauma , mr fukui is adamant that runaway investment should never again be allowed to wreak such havoc on the economy 经历了此般创伤之后,福井先生决心,绝不能再让失控的投资引发经济的浩劫。
Soon after this cultural rape , some of the stolen art objects began to appear in western antique markets , as well as in the black markets in iraq 这场文明浩劫发生后,一些被盗文物开始在西方的古董市场和伊拉克的黑市重现。
Aware that she has a tie to the town through a past life , bridget soon realizes that only she has the knowledge to stop the destructive reign 布里奇特深知该组织势力强大,却只有她一人应战,究竟布里奇特能否阻止这场浩劫?
Yet against all the odds , those battling the flood waters did not retreat , they did not give up and they refused to accept what seemed inevitable 他们上下一心,团结起来,强大的凝聚力迸发出无比的力量,使他们克服了一场天灾浩劫。
Regrettably , it is also in these 100 years that humanity has experienced unprecedented hardships , particularly the havoc of the two world wars 令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫。