He stands in front of the quiet, hopeful, needful people who have risked something to be here . 他面对一群肃静无声,生活穷困但仍抱一线希望的人群。他们这些人到这里来是冒了一定风险的。
He abandoned the noiseless transparencies and pointed at the centre of the spreading rings like a setter . 他不再去弄那些无声的透明小生物了,却像个调节者似的指着逐渐扩散的涟漪的中心。
He felt that this silence was god's judgment; that all creation had been stilled before the just and awful wrath of god . 他感到,这沉寂就是上帝的审判,天地万物在公正而可怕的神谴面前变得寂静无声。
The silent forests are filled with columns of great trunks lighted dimly by sun filtered through leaves far above . 这种万籁无声的树林,四面都是高耸的树干,繁茂的枝叶高高在上,只容透过微弱的阳光。
In spite of the muted groans and sound of disgust, everyone including stu polished his plate clean with bread . 无论是否有无声的呻吟或者表示厌恶的话语,每一个人,包括斯图在内,都用面包把盘子擦得发亮。
The blackness of darkness reigned, and the perfect stillness was interrupted only by occasional mutterings of distant thunder . 四处都被漆黑的夜色笼罩着,只有远处轰隆轰隆的闷雷声偶尔搅扰那万籁无声的寂静。
The hush of the library and the unwelcoming examination of his grease-stained clothes by the lady librarian made him ill at ease . 图书馆里雅雀无声,女管理员打量着他一身油腻,样子不很欢迎,他觉得很不自在。
Each act of the abominable drama, which was carried on in perfect silence, being rounded off and finished with a furious and very revolting dance about the supposed victim . 这部令人生厌的无声剧的每一幕始终都围绕着一个假设的牺牲品在狂舞乱跳。
We seem to be dead as doornails for years, then in a couple of weeks we grow yards and yards, but it's really the sudden effect of what's been accumulating underneath, if you understand me . 我们好像寂静无声了好多年,然后在几个礼拜中,我们一码一码地长高,但要是你能了解我的意思的话,那实在是在暗地里所聚集的力量发出来的突然效果。