Mr. bulstrode in things worldly indifferent was disposed to do what his wife bade him . 布罗斯特罗德先生在无关紧要的世俗事务上,完全听凭妻子摆布。
The best thing to do with these little passions, if they spring up, is to get rid of them . 如果那些无关紧要的感情冒了出来,最好的办法就是扼杀它们。
He made one or two trifling remarks on the subject of his projected visit to the archbishop . 他就自己计划去拜望大主教这一问题说了一两句无关紧要的话。
It doesn't matter what i think when once i have told you i don't think of you as a son-in-law . 一旦我告诉了你我不会把你招为东床,我怎么想对你都是无关紧要的。
He had, it was said, simply moved his material from one language to another, and added some incidental ornament . 据说他只是把情节从一种文字搬到另一种文字,作了些无关紧要的润饰。
Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics . 报章杂志的编辑经常走极端,向读者提供某些无关紧要的事实和统计数字。
He made for the moment no further reference to their great question, but dipped again into shallower and safer waters . 他暂时没有再提到他们那个伟大的问题,只是谈些无关紧要的,不涉及感情的话。
My business was to declare myself a scoundrel, and whether i did it with a bow or a bluster was of little importance . 我做的事情必然会表明我是个下流坯,我在行动之前是鞠个躬还是咆哮一声,是无关紧要的。
She knew there was murder in him, and it was all right: she had accepted it, and she would not resist or even protest . 她看得出,他现在是心藏杀机。这也无关紧要,她只好听天由命,不想抵抗,甚至不想分辩。
No one inquired exactly what he did, but apart from a few innocuous memos, nothing of any consequence emerged . 没人打听他到底在干些什么,不过,除了一些无关紧要的便函,从来没有什么重要的东西从他那儿送出来。