繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

攻心

"攻心"的翻译和解释

例句与用法

  • It is better to marry than to burn .
    与其欲火攻心,倒不如结婚为妙。
  • Unscrambling the mind capturing couplet
    解读攻心
  • After a successful last score , a master thief brosnan retires to an island paradise
    一场兵捉贼,贼变兵的攻心战!
  • 9 but if they do not have self - control , let them marry ; for it is better to marry than to burn with passion
    9倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
  • But if they cannot control themselves , they should marry , for it is better to marry than to burn with passion
    9倘若自己禁止不住、就可以嫁娶。与其欲火攻心、倒不如嫁娶为妙。
  • Enflaming yourselves with idols under every green tree , slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks
    5你们在橡树中间,在各青翠树下欲火攻心。在山谷间,在石穴下杀了儿女。
  • Ruling of law has compulsory power and ruling of morality has n ' t . ruling of law is passive and ruling of morality is active
    法治重在治身规行,具有一定消极防范性;德治重在攻心治本,带有积极主动特点。
  • You burn with lust among the oaks and under every spreading tree ; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags
    5你们在橡树中间,在各青翠树下欲火攻心。在山谷间,在石穴下杀了儿女。
  • Who inflame yourselves among the oaks , under every luxuriant tree , who slaughter the children in the ravines , under the clefts of the crags
    赛57 : 5你们在橡树中间、在各青翠树下欲火攻心在山谷间、在石穴下杀了儿女。
  • You who are burning with evil desire among the oaks , under every green tree ; putting children to death in the valleys , under the cracks of the rocks
    你们在橡树中间,在各青翠树下欲火攻心。在山谷间,在石穴下杀了儿女。
  • 更多例句:  1  2
用"攻心"造句  
英语→汉语 汉语→英语