繁體版 English
登录 注册

批准文件

"批准文件"的翻译和解释

例句与用法

  • Article 21 whenever an enterprise as a legal person is to cancel its registration , it must submit an application signed by its legal representative , a document of approval issued by the department in charge or by the authority for examination and approval , a certificate showing the completion of the clearing up of its liabilities , or a document showing that a liquidation organization will be responsible for clearing up its creditor ' s rights and liabilities
    第二十一条企业法人办理注销登记,应当提交法定代表人签署的申请注销登记报告、主管部门或者审批机关的批准文件、清理债务完结的证明或者清算组织负责清理债权债务的文件。
  • 2 , being the actions that are illegal operation or against the market order , which include running the commodities monopolized , restricted to , according to the laws , the administrative decrees , without import and export certificate of origin and other instrument of ratification , licenses based on the laws and the administrative decrees , illegally engaging in bond , futures or insurance , and also illegally operating business that seriously disrupt the market order
    2 、从事非法经营活动,扰乱市场秩序的行为。包括未经许可经营法律、行政法规规定的专营、专卖物品或者其他限制买卖的物品的行为;买卖进出口许可证、进出口原产地证明以及其他法律、行政法规规定的经营许可证或者批准文件的行为;未经国家有关主管部门批准,非法经营证券、期货或者保险业务的行为;以及其他严重扰乱市场秩序的非法经营行为。 3 、情节严重的行为。
  • Article 34 after the provincial public finance department of the place where the branch is located receives the photocopy of the business license of the branch , it shall submit the approval document about the establishment of the branch to the ministry of finance for archival purposes and send the asset appraisal society at the same level and china appraisal society each a copy thereof
    第三十四条分支机构所在地省级财政部门在收到报送的分支机构营业执照复印件后,应当将有关分支机构设立的批准文件报财政部备案,并抄送同级资产评估协会和中国资产评估协会。
  • For enterprise business scope involving projects of manufacture , assembly and processing trade of whole - vehicle automobiles and motorcycles and engines , applications for the completion of formalities of registration shall be filed at organs of industry and commerce administration on the strength of the project approval documents of the state planning commission or the state economic and trade commission and the ministry of machinery
    四、企业经营范围凡涉及汽车、摩托车整车和发动机的生产、装配、加工贸易等项目,应持国家计委或国家经贸委和机械部的项目批准文件向工商行政管理机关申请办理注册登记手续。
  • The applicant for mining right shall propose a plan for the development and utilization of mineral resources based on the mining area designated , and apply to the provincial department in charge of geology and mineral resources for the mining license with the approval document issued by the examination and approval organization for foreign investment and the relevant materials
    采矿权申请人依据划定的矿区范围,编制矿产资源开发利用方案,持外资审批机构的批准文件和有关材料向省地质矿产主管部门申请办理采矿许可证。
  • If the purpose of land defined in the general plans for the utilization of land needs to be changed due to the construction of large energy , communications , water conservancy and other infrastructure projects approved by provinces , autonomous regions and municipalities , it shall be changed according to the document of approval issued by the provincial level people ' s governments if it falls into their terms of reference
    经省、自治区、直辖市人民政府批准的能源、交通、水利等基础设施建设用地,需要改变土地利用总体规划的,属于省级人民政府土地利用总体规划批准权限内的,根据省级人民政府的批准文件修改土地利用总体规划。
  • Article 36 the joint - equity or wholly - owned property insurance company whose dissolution has been approved by circ shall , from the date of receiving the approval document from circ , terminate any new business activities and hand in the license for conducting insurance business to circ and form a liquidation group within 15 days
    第三十六条经中国保监会批准解散的合资、独资财产保险公司,应当自收到中国保监会批准文件之日起,停止新的业务经营活动,向中国保监会缴回经营保险业务许可证,并在15日内成立清算组。
  • Article 19 where there are items in a company ' s business scope being applied for registration that should be submitted for examination and approval in accordance with any law or administrative regulations , examination and approval should be obtained from the relevant state departments before applying for registration , and the approval documents should be submitted to the company registration authority
    第十九条公司申请登记的经营范围中有法律、行政法规规定必须报经审批的项目的,应当在申请登记前报经国家有关部门审批,并向公司登记机关提交批准文件
  • ? answers : ( 1 ) " estate move registers requisition " ; ? ( 2 ) " estate card " or other right certificate ; ? ( book of 3 ) business contract ; ? ( the land of 4 ) administration transfer or derate land cost , the approval file that needs to refer city bureau or substation to agree to make over reachs the proof of complemental price money ; ( house of 5 ) city , region changes the give an official that do to reach cent door summary table ; ? ( 6 ) identification ; ( 7 ) is not legal person unit , need to offer branch of its property right to agree with cession proof
    ?答: ( 1 ) 《房地产转移登记申请书》 ; ? ( 2 ) 《房地产证》或其它权利证书; ? ( 3 )买卖合同书; ? ( 4 )行政划拨或减免地价款的土地,需提交市局或分局同意转让的批准文件及补足地价款的证实; ( 5 )市、区房改办的批复及分户汇总表; ? ( 6 )身份证实; ( 7 )非法人单位的,需提供其产权部门同意转让的证实。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"批准文件"造句  
英语→汉语 汉语→英语