繁體版 English
登录 注册

手术操作

"手术操作"的翻译和解释

例句与用法

  • Conclusions microwave coagulation intracavitary treatment of varicose veins in lower extremities has more advantages , such as minimally invasive , little pain , quick recovery , good cosmetic effect , better result , fewer complications , and simplicity of operation
    结论微波血管腔内微创治疗下肢浅静脉曲张,具有微创、患者痛苦小、恢复快、美观、疗效好、并发症少、手术操作简捷等优点。
  • Conclusion : this method of widening nasal valve fits to the anatomical and physiological action of nasal cavity . this operation is simple , with distin ctly operative field , less injured and less bleeding . after operation , the patients have less pains and recover quickly without complication
    结论:手术扩大狭窄鼻瓣膜区符合鼻腔解剖和生理功能,手术操作简单,术野清晰,组织损伤小,出血少,术后反应轻,痛苦小,无手术并发症。
  • In order to obtain some importance anatomic parameters for neurosurgeon guide procedures in operation and avoid some severe complications as possible as in the clinic , the anatomical marks that are important to the surgical approach were investigated , the distance between these landmarks were measured
    采用显微解剖技术观察了与手术入路有关的解剖标志,获取重要的解剖学参数,以指导临床和手术操作,避免出现严重并发症。
  • Conclusion : good knowledge of the functional anatomy of the endoscopic surgery , good endoscopic surgery skills , proper polyps section for the high site , extensive postoperative care and patients follow | up are the important factors to prevent or reduce the recurrence of the nasal polyps
    结论:熟悉内窥镜鼻窦手术的应用解剖,熟练的手术操作技巧,特别是对几个容易引起复发的部位的处理得当,以及术后定期合理的鼻窦内窥镜随访是预防和减少复发的重要因素。
  • To discuss the clinical problems of meniscal transplantation based on 2 cases clinical practical results including the harvest and preserved methods of meniscal allograft , operative procedure , rehabilitation plan and side - effect , combining with literature review , so as to provide reference for further clinical practice and research . [ method ] the meniscal allograft were perfumed with arthroscopic technique on 2 patients , younger than 50 years , suffering from severe meniscus tear or defect at the time of other procedures
    摘要目的通过对2例临床同种异体半月板移植中移植物取材、储存,手术操作技术、术后康复计划和不良反应等方面初步结果的总结,结合相关文献,讨论目前临床异体半月板移植的有关问题,为进一步开展此项临床技术提供参考。
  • Still a skeletonized whole - body model was created for showing free styles of poses , such as surgical pose . through this part of study , a framework of the platform was established based on the achievement of vch . in this platform many operations and abnormal anatomical features could be lively simulated
    本部分的研究,成功构建了一个以vch为基础的三维诊疗平台的雏形,对多种手术操作和病理解剖特征可以进行非常形象的模拟和展示,为vch在临床医学领域的应用模式进行了有益的探索。
  • [ objective ] to discuss the clinical problems of meniscal transplantation based on 2 cases clinical practical results including the harvest and preserved methods of meniscal allograft , operative procedure , rehabilitation plan and side - effect , combining with literature review , so as to provide reference for further clinical practice and research . [ method ] the meniscal allograft were perfumed with arthroscopic technique on 2 patients , younger than 50 years , suffering from severe meniscus tear or defect at the time of other procedures
    摘要目的通过对2例临床同种异体半月板移植中移植物取材、储存,手术操作技术、术后康复计划和不良反应等方面初步结果的总结,结合相关文献,讨论目前临床异体半月板移植的有关问题,为进一步开展此项临床技术提供参考。
  • To discuss the clinical problems of meniscal transplantation based on 2 cases clinical practical results including the harvest and preserved methods of meniscal allograft , operative procedure , rehabilitation plan and side - effect , combining with literature review , so as to provide reference for further clinical practice and research . [ method ] the meniscal allograft were perfumed with arthroscopic technique on 2 patients , younger than 50 years , suffering from severe meniscus tear or defect at the time of other procedures
    目的通过对2例临床同种异体半月板移植中移植物取材、储存,手术操作技术、术后康复计划和不良反应等方面初步结果的总结,结合相关文献,讨论目前临床异体半月板移植的有关问题,为进一步开展此项临床技术提供参考。
  • 更多例句:  1  2  3
用"手术操作"造句  
英语→汉语 汉语→英语