The orthodox view was that investment adjusts to the full employment level automatically via the rate of interest . 传统的观点认为,通过利息率可使投资自动地调整实现充分就业的水平。
Indeed, keynes himself put forth his idea in a book called the general theory of employment, interest, and money . 事实上,凯恩斯是在其《就业、利息和货币通论》一书中提出他的观点的。
State governments provide employment and training services for workers, and compensation for those who are temporarily out of work . 州政府为工人提供就业和训练服务,并补助暂时失业的工人。
Again, it was not the level of benefits that mattered, but the marginal loss of benefit as one moved into or out of employment . 同样,重要的不是福利的水平,而是就业失业而造成的边际损失。
But measured in terms of jobs, justice and the elimination of poverty, it has been a failure or only a partial success . 但是从就业,正义和消灭贫穷方面看,它是个失败,或者只不过获得部分成功。
In less developed countries the paramount problem is providing sufficient employment for the rapidly expanding urban populations . 不发达国家的首要问题是为迅速发展的城市人口提供足够的就业机会。
The impact of technological change on employment has been raised many times since ricardo's original contribution to the subject . 关于技术变化对就业的影响问题,自从李嘉图最先提出以来,人们又多次讨论这个问题。
Although views have softened, men who cross the sexual segregation line in the job market may still face discrimination and ridicule . 看法虽然不那么刻板了,在就业市场上,超越男女之分这条界线的男性还可能遭受到白眼和嘲笑。
At bestin times of full employmentcausing workers to shift from one form of production to another may force families to find new houses . 在最好的情况下(即充分就业之时),工人们从一种生产形式转移到另一种生产形式上去,会迫使其家庭寻找新的住所。
For each job saved in clothing, for example, the u.s. economy as a whole sacrificed about $169. 600 to protect a worker earning about $12. 600 . 例如,在成衣业中,每保留一个就业职位,整个美国经济大约损失169,000美元来保护一个收入约为12,600美元的工人。