After stumbling into this love affair, he had tried to right himself by proposing marriage to her . 他跌进了情网以后,为了不能一错再错,曾经求她和他做个长久夫妻。
The girl had never known the shade of the old cypress, or heard the calling of faithful companions . 女儿既未领略过那株老柏树的浓荫,也从没听过白头偕老的夫妻的教诲。
She thought that husband and wife should enjoy a little of that isolation to which marriage had indissolubly doomed them . 她认为这对夫妻应该享受一下婚姻永久赋予他们的与世隔绝小日子。
With his wife and two children, mr. sipes is on welfare and sees slim prospects of getting off of it . 赛普斯先生夫妻和两个孩子靠福利救济生活,而且眼看不靠福利救济生活的希望越来越渺茫。
It fed upon his jealousy and his indifferent love-making. it came from the nights at home when he had been sleepless and frantic . 那种疑神疑鬼的心理,那种热不起来的夫妻生活,还有在国内过惯的那种入了邪魔般的不眠之夜,都引起了他的忧虑。
So , shall i schedule a couple ' s massage 好了,我是不是该安排个夫妻按摩项目了?
The estranged couple reconciled after a year 翻脸的那对夫妻一年以后又和好了
Husband and wife do not and 10 of separation 夫妻不和分居十多年,早已名存实枉。
We will all be right there as happily - married couples 我们将和婚姻美满的夫妻们
Dick and jane harper are an ordinary married couple 迪克和珍?哈波是对平凡夫妻。