Mr. heathcliff, i believe, had not treated him physically ill; thanks to his fearless nature . 我相信希刺克厉夫先生在肉体上不曾虐待过他;多亏他有无畏的天性。
He got through, and the doctor affirmed it was in a great measure owing to me and praised me for my care . 他死里逃生,医生肯定说这多亏我,并且称赞我看护得好。
Thanks to his map, i was able to find a taxi driver who could take me straight to the canal embankment . 多亏了他的地图,我才找到了一位能把我直接送到岸边的司机。
Thanks to these new treatments, people with high blood pressure can live long and active lives . 多亏有了这些新的治疗方法,有高血压的人能够长寿,能够过上积极的生活。
I am indebted to my dear parents for having had habits of order and regularity instilled . 多亏我亲爱的爹妈,在我幼年时代,就教导我养成了做事有条有理,循规蹈矩的习惯。
One lesson we gain from a survey of the history of criticism, in fact, is the great debt we owe to the variety of the criticism of the past . 事实上,对批评的发展历史作一番考察我们就会得到这样一个教训,那就是我们多亏过去有那么多形形色色的批评理论。
Thank you , jeremiah . because of your hard work , 谢谢你,耶利米多亏你的鼎力相助
I ' m stiii a virgin , stiii aiive - thanks to you 我仍然是处女也还活着,多亏了你
I owe it to you that i finished my work in time 多亏有你我才及时完成了工作。