繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

垫付

"垫付"的翻译和解释

例句与用法

  • Any payments made by ups , including but not limited to taxes , duties or other levies , on behalf of the shipper , receiver or some other party , shall be due and payable by the shipper on demand
    任何由ups代表托运人、收件人或其他当事方垫付的费用,包括但不限于税金,规费或其他费用,都应当在向托运人提出付款请求时视为已到期债务。
  • The net proceeds of any sale or disposal , after payment of all expenses and other disbursements in connection herewith and any prior claims , shall be applied , subject to condition 3 , in or towards payment of the liabilities
    于扣除所有支出及与此等条件有关之其他代垫付费用及所有之前之申索后,一切有担保资产经出售或处置后之净收益,在第3 b条之规限下,将用作支付债务。
  • Pay to pay cash by insurant , protect pay business window to submit an expense account to medical service of social security branch by the following data next : ( one ) id photocopy ; ( 2 ) ic blocks xerox ; ( 3 ) collect fees receipt original ; ( 4 ) collect fees detail is only ; ( 5 ) anamnesis of be in hospital or leave hospital brief summary photocopy ; ( 6 ) the disease diagnoses certificate , the ability that belong to cure kind of charge , still must offer an examination to diagnose report odd photocopy
    由被保险人垫付现金,然后凭以下资料到社保部门医保待遇业务窗报销: (一)身份证复印件; (二) ic卡复印件; (三)收费收据原件; (四)收费明细单; (五)住院病历或出院小结复印件; (六)疾病诊断证实书,属医技类费用的,还须提供检查诊断报告单复印件。
  • Chapter ii makes analysis on properties of lien on marine goods under article 87 of maritime code , based on examples of legislation on lien in various countries . the author holds that there are two properties of lien : one is lien exercised by the carrier when the freight , contribution in general average and other necessary charges which are the other party ' s obligation to be paid to the carrier are not paid . it is a real right lien , which is a legal real right for security
    第二章通过各国留置权立法例的启示,分析了我国《海商法》第87条项下的海运货物留置权的性质,笔者认为其性质分为二部分:承运人为收取运费、共同海损分摊和为货物垫付的必要费用等属于对方合同义务的费用而行使的留置权,是一种物权性的留置权,为法定担保物权;承运人为收取滞期费等属于对方合同责任的费用而扣留货物,是一种债权性留置权,为合同的留置权。
  • For those investors who invest in industrial projects , can be provide land by agreement according to administrative transfer standards . after paying for the migration ' s removal , aftercare and plant compensation once , the land transfer charge of the project can be returned from the tax subsistence of the local financial department handed in by the enterprises to support the development of the enterprise
    对工业项目,可以协议方式供地,项目投资者除拆迁补偿费、安置费和青苗补偿费一次性到位外,其土地出让金由投资方垫付后,从项目所产生的地方税收中由财政分期列支,用于支持企业发展。
  • Insurant pays to pay cash first , hold the following data to protect pay business window to submit an expense account to medical service of social security branch next : ( one ) id photocopy ; ( 2 ) ic blocks xerox ; ( 3 ) collect fees receipt original ; ( 4 ) collect fees detail is only ; ( 5 ) anamnesis of be in hospital or leave hospital brief summary photocopy ; ( 6 ) the disease diagnoses certificate , the ability that belong to cure kind charge , still must offer an examination to diagnose report odd photocopy
    被保险人先垫付现金,然后持以下资料到社保部门医保待遇业务窗报销: (一)身份证复印件; (二) ic卡复印件; (三)收费收据原件; (四)收费明细单; (五)住院病历或出院小结复印件; (六)疾病诊断证实书,属医技类费用,还须提供检查诊断报告单复印件。
  • Article 87 if the freight , contribution in general average , demurrage to be paid to the carrier and other necessary charges paid by the carrier on behalf of the owner of the goods as well as other charges to be paid to the carrier have not been paid in full , nor has appropriate security been given , the carrier may have a lien , to a reasonable extent , on the goods
    第八十七条应当向承运人支付的运费、共同海损分摊、滞期费和承运人为货物垫付的必要费用以及应当向承运人支付的其他费用没有付清,又没有提供当担保的,承运人可以在合理的限度内留置其货物。
  • The international agreements should take precedence in case of inconsistency . china pledged to liberalize the service sector in her commitment to wto accession in 2001 . specifically foreign investors are allowed to set up representative offices inside the prc to engage , to a limited extent , in revenue - generating activities in the field of legal , accounting , tax practices and management consultation
    ( 2 )常驻代表机构为其总机构垫付的不属于其自身业务的机票费用;总机构组织的代表团访华,由常驻代表机构垫付的该代表团人员在华食、宿费用,交通费用以及交际应酬费用,但不包括为来华从事商务洽谈,签订合同等代表团所垫付的上述费用。
  • The net proceeds from the subscription is estimated at hk 120 . 1 million , of which hk 38 . 01 million will be used to finance the group s share of capital injection to the jv , hk 58 . 07 million will be allocated for the purchase of prime time television drama programmes from major mainland tv stations in form of reimbursement receivables to investors and the remaining balance of hk 24 . 02 million will be used as working capital of the company
    认购所得款项净额为1 . 201亿港元,其中3 , 801万港元将注入合资公司作为股本, 5 , 807万元将预留作代投资者向建立黄金时段电视剧场之境内重点电视台垫付购入该剧场之电视节目开支,馀下之2 , 402万港元则留作集团的一般营运资金。
  • The first part is the preface , analyzing the writing background and the practical meaning . the second part begins with the concept of mortgage , then leads to the legal system of outward bill on l / c , analyzing the legal features of outward bill on l / c , the author holds outward bill on l / c one kind of financing action , and it can be explained that the exporter signs the general letter of hypothecation with domestic bank as hypothecation according to the integrated documents according with the demands of l / c . then the bank pays for exporter the l / c fund to a certain proportion according to the general letter of hypothecation
    第一章是论文的前言部分,分析了论文的写作背景及其现实意义;第二章主要是从押汇这一概念引申出信用证出口押汇的法律制度,对信用证出口押汇的法律特征进行了分析,认为出口押汇是出口商凭符合信用证规定的全套单据作为质押,与出口商所在地的银行签订《出口押汇总质押书》 ,银行依该协议,按信用证款项的一定比例为出口商垫付货款的一种融资行为。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"垫付"造句  
英语→汉语 汉语→英语