There the waves were, boiling up in snowy spouts of spray, smiting and gnashing their crests together like the gleaming teeth of hell . 翻腾着的波浪就象一锅喷着雪白水泡的沸水,而簇拥在一起的浪尖,简直就是地狱里白森森的獠牙了。
Bitterly i cursed my folly in having become a party to such a mad undertaking which could, i saw, only end in our deaths in this ghastly land . 我痛骂自己的愚蠢,竟然会参与这种丧失理智的举动,这种只能以葬身在这地狱般的地方而告终的举动。
He was troubled by its "hell-fired" quality, and tried to make the book more attractive by supplying a lengthy preamble on the salem custom house . 他还担心这本书会形同一把“地狱之火”,为了更吸引人,还在书前写了一篇描写塞勒姆海关的长序。
Suddenly, like a great sword of flame, a beam from the setting sun pierced the stygian gloom, and smote upon setting the point of rock whereon we lay, illuminating ayesha's lovely form with an unearthly splendour . 突然,一缕落日的余辉,象一柄巨大的火剑,劈开了这儿的阴森森地狱般的黑暗,落在了我们趴着的这块岩石上,以一种奇异的光辉照亮了阿霞美丽的身影。
No hell below us , above us only sky 而在我们的脚底下没有地狱,头上是一片天空。
The teacher asked , " what if jonah went to hell ? 老师说,那如果约拿去了地狱呢?
That hell itself spat him back out could possibly .那个被地狱抛弃到可能是真的
Might think it ' ll make your life a living hell 你们可能以为在此生活有如地狱一般
Vino shito , right from hell . it ' s orange flavored 来自地狱的桔汁酒是橙子味的
Who will pay proserpina and pluto for my keep 谁能为我向地狱女神跟冥王献上祭品