Inhibitory processes in the recognition of homophone meanings in chinese 汉语同音异形词意义识别中的抑制过程
Pseudo - homophone effects 同音假词效应
There are thousands of jokes in english which have a “ play on words ” 用同音异义词,或一词多义的现象构成的语义双关的语句
The inhibition mechanism for resolving lexical ambiguity of two - syllabe homophones in chinese 汉语同音歧义词歧义消解的过程及其抑制机制
Word identification by chinese deaf students : similar sound determination and phonological activation study 聋生汉字识别的同音判断与启动效应实验研究
The english - language version of a swedish search engine with a clean interface and large database -包括字体和编码提示。搜索功能包括中英文容错和同音字搜索。
But i was not feeling a bit nervous . finally the hostess made a connection with lili s phone in ireland 但是,我不会写汉字,就理解不了汉字的意思,所以经常写同音不同意的字。
Stores sell rice cakes ( 糕 " g o " , a homonym for height 高 ) inserted with mini colorful flags to represent zhuyu 商店里卖的重阳糕( “糕”与“高”同音)里面放入小彩旗,用来代表茱萸。
Spoken chinese is highly homophonic - many characters share the same syllables - , and written characters are based on meaning rather than sound 中文有很多同音字,而文字主要是基于意思,与语音没有直接关系。
Spoken chinese is highly homophonic - many characters share the same syllables - , and written characters are based on meaning rather than sound 中文有很多同音字,而文字主要是基于意思,与语音没有直接关系。